Strawberry Wine Letra Traducción al Español
Ryan Adams - Vino de fresa
by Ryan Adams
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standard Tune
Sintonía estándar
Intro:
Introducción:
Last night the street collapsed on itself
Anoche la calle se derrumbó sobre sí misma.
In fact it broke right in two
De hecho se partió en dos
And I fell in strawberry vines
Y caí en enredaderas de fresas
Into a pool of strawberry wine
En un charco de vino de fresa
Strawberry wine inclines
El vino de fresa se inclina
Burning in the desert surrounded by fires
Ardiendo en el desierto rodeado de incendios.
but the stems break beyond more than the morning calls
Pero los tallos se rompen más allá de las llamadas de la mañana.
Till its all just the same thing again oh god
Hasta que todo vuelva a ser lo mismo, oh Dios
Dont spend too much time on the other side
No pases demasiado tiempo del otro lado.
Let the daylight in
Deja que entre la luz del día
Before you give up and you cant break out of it my old friend
Antes de que te rindas y no puedas salir de esto, mi viejo amigo.
Cause its getting worse if you want any flowers
Porque está empeorando si quieres flores.
You better get your seeds into the ground
Será mejor que pongas tus semillas en el suelo.
us
nosotros
And I worry about you
Y me preocupo por ti
Why? Because you want me to
¿Por qué? Porque quieres que lo haga
Can you still have any famous last words
¿Aún puedes tener alguna última palabra famosa?
If youre somebody nobody knows
Si eres alguien nadie lo sabe
I don't know
no lo sé
Somebody go and ask Claire, she's been dead 20 years just look at her
Que alguien vaya y le pregunte a Claire, lleva muerta 20 años, solo mírala.
hair
pelo
Strawberry blonde with curls
Rubio fresa con rizos
She gets her hair done then she gossips with the younger waitress
Se arregla el pelo y luego cotillea con la camarera más joven.
girls at the bar
chicas en el bar
The old irish rose drinking strawberry wine till it comes out her
La vieja rosa irlandesa bebiendo vino de fresa hasta que le sale
nose
nariz
Dont spend too much time on the other side
No pases demasiado tiempo del otro lado.
Let the daylight in
Deja que entre la luz del día
Before you give up and you cant break out of it my old friend
Antes de que te rindas y no puedas salir de esto, mi viejo amigo.
Cause its getting worse if you want any flowers
Porque está empeorando si quieres flores.
You better get your seeds into the ground
Será mejor que pongas tus semillas en el suelo.
And I worry about you
Y me preocupo por ti
Why? Because you want me to
¿Por qué? Porque quieres que lo haga
Marty was a kid when he learned to sail boats
Marty era un niño cuando aprendió a navegar en barcos.
His dad was a DJ on the radio
Su papá era DJ en la radio.
He fell into a life of river boating crime
Cayó en una vida de crimen de navegación fluvial.
Now he's the man you see in prison if you want strawberry wine
Ahora él es el hombre que ves en prisión si quieres vino de fresa.
Strawberry wine or smokes
Vino de fresa o ahumados
He sent a letter to his friend explaining one night on coke
Le envió una carta a su amigo explicándole una noche tomando coca
He and Claire jumped right into them strawberry vines
Él y Claire saltaron directamente a las enredaderas de fresa.
Lord knows you get lost on that strawberry wine
Dios sabe que te pierdes con ese vino de fresa.
Dont spend too much time on the other side
No pases demasiado tiempo del otro lado.
Let the daylight in
Deja que entre la luz del día
This fellow downtown he jumped off a bridge
Este tipo del centro saltó de un puente.
He was angry about a letter he received from his friend
Estaba enojado por una carta que recibió de su amigo.
He jumped into the banks of San Francisco Bay
Saltó a las orillas de la Bahía de San Francisco
Picking strawberries in the clouds all day
Recogiendo fresas en las nubes todo el día.
Cause with nothing left to lose you get screwed
Porque sin nada que perder, te joden
You sell your apartment before they make you move
Vendes tu piso antes de que te obliguen a mudarte
Then you jump straight into the arms of the most beautiful girl
Luego saltas directamente a los brazos de la chica más hermosa.
Who had never ever lived in the history of the world
Que nunca jamás había vivido en la historia del mundo.
And with nothing left to prove you get screwed
Y sin nada más que demostrar que estás jodido
And sell your apartment before they make you move
Y vende tu apartamento antes de que te obliguen a mudarte.
Gonna jump straight into the darkened bay
Saltaré directamente a la bahía oscura
Picking strawberries with strawberry wine all day
Recogiendo fresas con vino de fresa todo el día.
So don't spend too much time on the other side
Así que no pases mucho tiempo del otro lado
Dont forget to let the daylight in
No olvides dejar entrar la luz del día.
Cause before you get old you better break out of it my old friend
Porque antes de que envejezcas será mejor que lo dejes, mi viejo amigo.
Cause its getting better and if you want any flowers
Porque está mejorando y si quieres flores
You better get your seeds into the ground
Será mejor que pongas tus semillas en el suelo.
Cause I worry about you
Porque me preocupo por ti
Why? Dont bother to ask me why
¿Por qué? No te molestes en preguntarme por qué
I'll be fine just sitting here laughing
Estaré bien sentado aquí riendo
Little old me and my strawberry wine
Pequeño yo y mi vino de fresa
Strawberry wine
vino de fresa
Strawberry wine
vino de fresa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
