Strawberry Wine 歌詞 日本語訳
ライアン・アダムス - ストロベリー・ワイン
by Ryan Adams
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standard Tune
スタンダードチューン
Intro:
イントロ:
Last night the street collapsed on itself
昨夜、通りは自然に崩壊した
In fact it broke right in two
実は真っ二つに割れてしまいました
And I fell in strawberry vines
そしてイチゴの蔓に落ちてしまった
Into a pool of strawberry wine
イチゴワインのプールに
Strawberry wine inclines
いちごワイン傾斜
Burning in the desert surrounded by fires
火に囲まれた砂漠で燃えている
but the stems break beyond more than the morning calls
でも幹はモーニングコール以上に壊れる
Till its all just the same thing again oh god
ああ、また同じことになるまで
Dont spend too much time on the other side
反対側にあまり時間を費やさないでください
Let the daylight in
日光を取り入れましょう
Before you give up and you cant break out of it my old friend
諦めてそこから抜け出せない前に、私の古い友人
Cause its getting worse if you want any flowers
だって花が欲しければ状況は悪化するから
You better get your seeds into the ground
種を地に植えたほうがいいよ
us
私たち
And I worry about you
そして私はあなたのことを心配しています
Why? Because you want me to
なぜですか?あなたが私にそうしてほしいから
Can you still have any famous last words
有名な最後の言葉はありますか?
If youre somebody nobody knows
もしあなたが誰も知らない誰かなら
I don't know
分かりません
Somebody go and ask Claire, she's been dead 20 years just look at her
誰かクレアに行って聞いてみろ、彼女は死んで20年も経つんだ、ちょっと見てください
hair
髪
Strawberry blonde with curls
カールのあるストロベリーブロンド
She gets her hair done then she gossips with the younger waitress
彼女は髪を整えてから、若いウェイトレスと噂話をする
girls at the bar
バーの女の子たち
The old irish rose drinking strawberry wine till it comes out her
出てくるまでイチゴワインを飲む古いアイリッシュローズ
nose
鼻
Dont spend too much time on the other side
反対側にあまり時間を費やさないでください
Let the daylight in
日光を取り入れましょう
Before you give up and you cant break out of it my old friend
諦めてそこから抜け出せない前に、私の古い友人
Cause its getting worse if you want any flowers
だって花が欲しければ状況は悪化するから
You better get your seeds into the ground
種を地に植えたほうがいいよ
And I worry about you
そして私はあなたのことを心配しています
Why? Because you want me to
なぜですか?あなたが私にそうしてほしいから
Marty was a kid when he learned to sail boats
マーティは子供の頃、ボートの操縦を学んだ
His dad was a DJ on the radio
彼の父親はラジオのDJだった
He fell into a life of river boating crime
彼は川遊びの犯罪に手を染めた
Now he's the man you see in prison if you want strawberry wine
今では彼は、イチゴワインが欲しければ刑務所で見かける男だ
Strawberry wine or smokes
ストロベリーワインまたはスモーク
He sent a letter to his friend explaining one night on coke
彼は友人に手紙を送り、ある夜コーラを飲んだことを説明した
He and Claire jumped right into them strawberry vines
彼とクレアはすぐにイチゴの蔓に飛び込みました
Lord knows you get lost on that strawberry wine
あなたがそのイチゴワインで迷っていることを主は知っています
Dont spend too much time on the other side
反対側にあまり時間を費やさないでください
Let the daylight in
日光を取り入れましょう
This fellow downtown he jumped off a bridge
ダウンタウンの奴は橋から飛び降りた
He was angry about a letter he received from his friend
彼は友人から受け取った手紙について怒っていた
He jumped into the banks of San Francisco Bay
彼はサンフランシスコ湾の岸辺に飛び込んだ
Picking strawberries in the clouds all day
一日中雲の上でイチゴ狩り
Cause with nothing left to lose you get screwed
だって失うものが何もなくなったらめちゃくちゃになるから
You sell your apartment before they make you move
引っ越す前にアパートを売却する
Then you jump straight into the arms of the most beautiful girl
それからあなたは最も美しい女の子の腕の中にまっすぐに飛び込みます
Who had never ever lived in the history of the world
世界の歴史の中で生きたことのない人
And with nothing left to prove you get screwed
そして、あなたがめちゃくちゃであることを証明するものは何も残っていない
And sell your apartment before they make you move
そして引っ越しを強要される前にアパートを売りましょう
Gonna jump straight into the darkened bay
真っ暗な湾に飛び込むつもりだ
Picking strawberries with strawberry wine all day
いちごワインを飲みながら一日中いちご狩り
So don't spend too much time on the other side
だから、反対側であまり時間を費やさないでください
Dont forget to let the daylight in
日光を取り入れることを忘れずに
Cause before you get old you better break out of it my old friend
だって、年をとる前に、この問題から抜け出したほうがいいよ、古い友人よ
Cause its getting better and if you want any flowers
だって良くなってきてるし、もし花が欲しいなら
You better get your seeds into the ground
種を地に植えたほうがいいよ
Cause I worry about you
だってあなたのことが心配だから
Why? Dont bother to ask me why
なぜですか?わざわざ理由は聞かないでね
I'll be fine just sitting here laughing
ここに座って笑ってるだけで大丈夫
Little old me and my strawberry wine
少し古い私と私のイチゴワイン
Strawberry wine
いちごワイン
Strawberry wine
いちごワイン
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
