A Stone Would Cry Out Testo Traduzione Italiana

Sam Roberts - Una pietra griderebbe

by Sam Roberts

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts A Stone Would Cry Out

I love this song, and nobody has ever posted a tab or chords for it as far as I know
Adoro questa canzone e, per quanto ne so, nessuno ne ha mai pubblicato una tablatura o degli accordi
(there is sheetmusic I believe). So I sat down at my piano and figgered out the chords.
(credo che ci siano degli spartiti). Così mi sono seduto al pianoforte e ho capito gli accordi.
It should sound fine on guitar, but if you want to do all the neat basslines and fills
Dovrebbe suonare bene sulla chitarra, ma se vuoi fare tutte le linee di basso e i riempimenti puliti
and riffs that he does (good luck) you'll have to do it yourself. Enjoy!
e i riff che fa (buona fortuna) dovrai farlo tu stesso. Godere!
The cinematic after effects of alcohol
Il cinema dopo gli effetti dell'alcol
Have led me to believe
Mi hanno portato a credere
That there's nothing more beautiful
Che non c'è niente di più bello
Than a face as it starts to fade
Di un volto che inizia a sbiadire
From your memory, what had Once been clear as the day
Dalla tua memoria, ciò che una volta era stato chiaro come il sole
Obscured by the shade
Oscurato dall'ombra
And I was always the thorn to your rose
E sono sempre stata la spina della tua rosa
Verse 2 (same as verse 1):
Versetto 2 (uguale al versetto 1):
A long string of disappointing days
Una lunga serie di giorni deludenti
Led me to concede that I'd been losing sleep
Mi ha portato ad ammettere che stavo perdendo il sonno
And I'm tired and frayed at the seams
E sono stanco e logoro
And things are changing in me
E le cose stanno cambiando in me
It's been two hard months since I could call you my own
Sono passati due mesi difficili da quando ho potuto chiamarti mio
It cuts to the bone
Taglia fino all'osso
Is there anything that I can do when I've been turned into stone?
C'è qualcosa che posso fare quando sono stato trasformato in pietra?
But I was always the thorn to your rose
Ma sono sempre stata la spina della tua rosa
Some doors are better left closed
Alcune porte è meglio lasciarle chiuse
You move like a rolling wave
Ti muovi come un'onda che rotola
One that don't fade when it's gone
Uno che non svanisce quando non c'è più
Beyond a doubt it gets so hard that a stone would cry out
Senza dubbio diventa così duro che una pietra griderebbe
Verse 3(same as verse 1):
Versetto 3 (uguale al versetto 1):
I know there's a lesson in here
So che c'è una lezione qui
But it's so hard to find
Ma è così difficile da trovare
I've been searching my mind
Ho cercato nella mia mente
A little pearl of wisdom for the later years
Una piccola perla di saggezza per gli anni successivi
When the thread of this life starts to unwind
Quando il filo di questa vita inizia a svolgersi
I never had to fight for my love
Non ho mai dovuto lottare per il mio amore
But that's over I know
Ma è finita, lo so
It's just how it goes
E' così che va
I never had to fight for my love
Non ho mai dovuto lottare per il mio amore
But that's over I know
Ma è finita, lo so
It's just how it goes
E' così che va
And you move like a rolling wave
E ti muovi come un'onda che rotola
One that don't fade when it's gone
Uno che non svanisce quando non c'è più
Beyond a doubt it gets so hard, it gets so hard
Senza dubbio diventa così difficile, diventa così difficile
That a stone would cry out
Che una pietra griderebbe
Some doors are better left closed
Alcune porte è meglio lasciarle chiuse
Some say this place makes it hard to hold your head up
Alcuni dicono che questo posto rende difficile tenere la testa alta
Some days this face makes me feel like I've been set up
Certi giorni questa faccia mi fa sentire come se fossi stato incastrato

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.