A Stone Would Cry Out Songtekst Nederlandse Vertaling

Sam Roberts - Een steen zou het uitschreeuwen

by Sam Roberts

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts A Stone Would Cry Out

I love this song, and nobody has ever posted a tab or chords for it as far as I know
Ik hou van dit nummer, en voor zover ik weet heeft niemand er ooit een tab of akkoorden voor gepost
(there is sheetmusic I believe). So I sat down at my piano and figgered out the chords.
(er is bladmuziek geloof ik). Dus ging ik achter mijn piano zitten en zocht de akkoorden uit.
It should sound fine on guitar, but if you want to do all the neat basslines and fills
Het zou prima moeten klinken op gitaar, maar als je alle nette baslijnen en fills wilt doen
and riffs that he does (good luck) you'll have to do it yourself. Enjoy!
en riffs die hij doet (veel succes), je zult het zelf moeten doen. Genieten!
The cinematic after effects of alcohol
De filmische nawerkingen van alcohol
Have led me to believe
Hebben mij doen geloven
That there's nothing more beautiful
Dat er niets mooiers bestaat
Than a face as it starts to fade
Dan een gezicht dat begint te vervagen
From your memory, what had Once been clear as the day
Uit jouw herinnering, wat ooit helder was geweest als de dag
Obscured by the shade
Verduisterd door de schaduw
And I was always the thorn to your rose
En ik was altijd de doorn in je roos
Verse 2 (same as verse 1):
Vers 2 (hetzelfde als vers 1):
A long string of disappointing days
Een lange reeks teleurstellende dagen
Led me to concede that I'd been losing sleep
Het leidde ertoe dat ik moest toegeven dat ik slaap aan het verliezen was
And I'm tired and frayed at the seams
En ik ben moe en gerafeld bij de naden
And things are changing in me
En er veranderen dingen in mij
It's been two hard months since I could call you my own
Het zijn twee moeilijke maanden geweest sinds ik jou de mijne kon noemen
It cuts to the bone
Het snijdt tot op het bot
Is there anything that I can do when I've been turned into stone?
Is er iets dat ik kan doen als ik in steen veranderd ben?
But I was always the thorn to your rose
Maar ik was altijd de doorn in je roos
Some doors are better left closed
Sommige deuren kun je beter gesloten laten
You move like a rolling wave
Je beweegt als een rollende golf
One that don't fade when it's gone
Eén die niet vervaagt als hij weg is
Beyond a doubt it gets so hard that a stone would cry out
Zonder enige twijfel wordt het zo hard dat een steen het zou uitschreeuwen
Verse 3(same as verse 1):
Vers 3 (hetzelfde als vers 1):
I know there's a lesson in here
Ik weet dat hier een les in zit
But it's so hard to find
Maar het is zo moeilijk te vinden
I've been searching my mind
Ik heb mijn gedachten afgezocht
A little pearl of wisdom for the later years
Een pareltje van wijsheid voor de latere jaren
When the thread of this life starts to unwind
Wanneer de draad van dit leven begint te ontspannen
I never had to fight for my love
Ik heb nooit voor mijn liefde hoeven vechten
But that's over I know
Maar dat is voorbij, dat weet ik
It's just how it goes
Het is gewoon hoe het gaat
I never had to fight for my love
Ik heb nooit voor mijn liefde hoeven vechten
But that's over I know
Maar dat is voorbij, dat weet ik
It's just how it goes
Het is gewoon hoe het gaat
And you move like a rolling wave
En je beweegt als een rollende golf
One that don't fade when it's gone
Eén die niet vervaagt als hij weg is
Beyond a doubt it gets so hard, it gets so hard
Zonder enige twijfel wordt het zo moeilijk, het wordt zo moeilijk
That a stone would cry out
Dat een steen het zou uitschreeuwen
Some doors are better left closed
Sommige deuren kun je beter gesloten laten
Some say this place makes it hard to hold your head up
Sommigen zeggen dat deze plek het moeilijk maakt om je hoofd omhoog te houden
Some days this face makes me feel like I've been set up
Op sommige dagen krijg ik door dit gezicht het gevoel dat ik in de val gelokt ben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.