Die letzte Fahrt 歌詞 日本語訳

サンティアーノ - ザ・ラスト・ライド

by Santiano

Santiano - Die letzte Fahrt の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Die letzte Fahrt - Santiano
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Santiano Die letzte Fahrt

Vers1
詩1
Wir sind bei dir. Ubergeben dich der See.
私たちはあなたと一緒です。湖に身を委ねる。
Sie nimmt dich auf und begleitet deinen Weg.
彼女はあなたを受け入れ、あなたの道に同行します。
Wir sind dankbar fur die Jahre, die du uns gegeben hast.
私たちはあなたが私たちに与えてくれた長年に感謝しています。
Bei den Ahnen nimmst du heute deinen Platz.
今日、あなたは先祖たちと同じ場所にいます。
Vers2
詩2
Zu Ehrenwart, stehen alle dir bereit.
あなたの名誉のために、誰もがあなたを迎える準備ができています。
Der Feuerschein sei dir Licht in Dunkelheit.
火の光を暗闇の中であなたの光にしましょう。
Wir zunden deine Barke, deine Seele ist nun frei,
私たちはあなたのボートに火を付けます、あなたの魂は今自由です、
denn der Nordstern ruft den treuen Freund herbei.
北極星が忠実な友人を呼ぶからです。
Er ruft dich Heim.
彼はあなたを家に電話します。
Die letzte Fahrt, hinein ins Licht.
最後の旅、光の中へ。
Dein Tag vergeht, dein Leben bleibt,
あなたの一日は過ぎ、あなたの人生は残ります、
nimm unsren Abschied zum Geleit.
私たちのお別れはあなたと一緒に行ってください。
Dein Weg mit uns, er endet nicht.
私たちとのあなたの旅は終わりません。
Dein Herz sei frei, dein Himmel klar.
心を解放し、空を澄み渡らせましょう。
Bist du auch fort, du bleibst uns nah.
あなたがいなくなっても、あなたは私たちの近くに残ります。
Die letzte Fahrt.
最後の旅行。
Du bleibst uns Freund und Kamerad.
あなたは私たちの友人であり同志であり続けます。
Vers3
詩3
Du gehst voraus, eines Tages gehn wir nach.
あなたが先導すれば、いつか私たちも従うでしょう。
Was wir heut sind, hast auch du aus uns gemacht.
あなたが私たちを今の形にしてくれました。
Und wir nehmen stillen Abschied, eine Flamme lodert auf.
そして私たちは静かに別れを告げ、炎が燃え上がります。
Deine Seele findet ihren Weg hinauf.
あなたの魂は上へ向かう道を見つけます。
Den Weg nach Haus.
帰り道。
Die letzte Fahrt, hinein ins Licht.
最後の旅、光の中へ。
Dein Tag vergeht, dein Leben bleibt,
あなたの一日は過ぎ、あなたの人生は残ります、
nimm unsren Abschied zum Geleit.
私たちのお別れはあなたと一緒に行ってください。
Dein Weg mit uns, er endet nicht.
私たちとのあなたの旅は終わりません。
Dein Herz sei frei, dein Himmel klar.
心を解放し、空を澄み渡らせましょう。
Bist du auch fort, du bleibst uns nah.
あなたがいなくなっても、あなたは私たちの近くに残ります。
Die letzte Fahrt.
最後の旅行。
Du bleibst uns Freund und Kamerad.
あなたは私たちの友人であり同志であり続けます。
Instrumental
インストゥルメンタル
Die letzte Fahrt, hinein ins Licht.
最後の旅、光の中へ。
Dein Tag vergeht, dein Leben bleibt,
あなたの一日は過ぎ、あなたの人生は残ります、
nimm unsren Abschied zum Geleit.
私たちのお別れはあなたと一緒に行ってください。
Dein Weg mit uns, er endet nicht.
私たちとのあなたの旅は終わりません。
Dein Herz sei frei, dein Himmel klar.
心を解放し、空を澄み渡らせましょう。
Bist du auch fort, du bleibst uns nah.
あなたがいなくなっても、あなたは私たちの近くに残ります。
Die letzte Fahrt.
最後の旅行。
Du bleibst uns Freund und Kamerad.
あなたは私たちの友人であり同志であり続けます。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.