On My Own Paroles Traduction Française
Saosin - Tout seul
by Saosin
Saosin - On My Own paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
song; on my own
chanson; tout seul
artist; saosin
artiste; saosin
tuning; Drop D
réglage; Laisser tomber D
submitted by; jilmark I. factor (jilmark_vampire)
soumis par ; jilmark I. facteur (jilmark_vampire)
text me; 09122432418
envoyez-moi un message ; 09122432418
ym, fs and fb; emorald_blight@yahoo.com
ym, fs et fb ; emmorald_blight@yahoo.com
(do chords; G-Eb-;)
(faire des accords ; G-Eb- ;)
Just say, say it ain't so.
Dis simplement, dis que ce n'est pas le cas.
This is not the home that I know. (That I know)
Ce n'est pas la maison que je connais. (Ça je le sais)
I never thought I'd let you down
Je n'ai jamais pensé que je te laisserais tomber
Never thought I'd let you down
Je n'aurais jamais pensé te laisser tomber
You promised, promised not to let me drown.
Tu as promis, promis de ne pas me laisser me noyer.
refrain;
s'abstenir;
In my daydreams, you take over me
Dans mes rêveries, tu me domines
In these daydreams, you take over me.
Dans ces rêveries, tu me domines.
chorus;
chœur;
Can I make it on my own?
Puis-je le faire moi-même ?
Will I ever feel my limbs again?
Est-ce que je sentirai à nouveau mes membres ?
Is this all in my mind?
Est-ce que tout cela est dans mon esprit ?
Can I make it on my own?
Puis-je le faire moi-même ?
Will I ever feel that way again?
Est-ce que je ressentirai à nouveau cela un jour ?
Am I losing my mind?
Est-ce que je perds la tête ?
(do stanza chords)
(faire des accords de strophe)
No way, it's not the same.
Pas question, ce n'est pas pareil.
This place has had it's way.
Cet endroit a fait son chemin.
I swore to never let you down
J'ai juré de ne jamais te laisser tomber
I never thought I'd let you down.
Je n'aurais jamais pensé te laisser tomber.
I'm sorry, I'm sorry that I let you drown.
Je suis désolé, je suis désolé de t'avoir laissé te noyer.
--repeat refrain--
--répétez abstention--
--repeat chorus--
--répéter le refrain--
Something's always pulling me under ground.
Quelque chose me tire toujours sous terre.
Is there something staring back at me?
Y a-t-il quelque chose qui me regarde ?
Is there something waiting there for me?
Y a-t-il quelque chose qui m'attend là-bas ?
But there never really was,
Mais il n'y en a jamais eu vraiment,
No, there never really was,
Non, il n'y en a jamais eu vraiment,
(Something's always pulling me under ground)
(Quelque chose me tire toujours sous terre)
And there never really was,
Et il n'y en a jamais eu vraiment,
(Something's always pulling me under)
(Quelque chose me tire toujours vers le bas)
(do refrain chords)
(abstenir les accords)
Will my daydreams take over me?
Mes rêveries vont-elles me prendre le dessus ?
Will these daydreams take over me?
Ces rêveries vont-elles m'envahir ?
--repeat chorus--
--répéter le refrain--
Something's always pulling me under...
Quelque chose me tire toujours vers le bas...
Open your eyes, tell me why.
Ouvre les yeux, dis-moi pourquoi.
Open your eyes, you shall see it.
Ouvrez les yeux, vous le verrez.
Open your eyes, tell me why.
Ouvre les yeux, dis-moi pourquoi.
Open your eyes, you still sleep with it.
Ouvre les yeux, tu dors toujours avec.
Open your eyes. (x6)
Ouvrez les yeux. (x6)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
