Sweet Dreams Letras Tradução em Português

Sara Storer - Bons Sonhos

by Sara Storer

Sara Storer - Sweet Dreams letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Sweet Dreams - Sara Storer
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sara Storer Sweet Dreams

Thanks to Rune for help on the Intro :D
Obrigado ao Rune pela ajuda na introdução :D
INTRO:
INTRODUÇÃO:
Strum D
Dedilhar D
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
Can I be a whirly wind
Posso ser um vento turbulento
and travel miles and then start again
e viajar milhas e depois começar de novo
But in a new place
Mas em um novo lugar
Can I be an old green swag?
Posso ser um velho brinde verde?
And have some cowboy come along
E tenha algum cowboy vindo junto
And carry me away
E me leve embora
Can I be a drop of rain?
Posso ser uma gota de chuva?
That falls down gently on an old ghost gum
Isso cai suavemente sobre um velho chiclete fantasma
On the hottest day
No dia mais quente
And can I be a sunset's ray?
E posso ser um raio do pôr do sol?
That lights your eyes
Isso ilumina seus olhos
And stands you still on Inverway
E você fica parado no Inverway
CHORUS:
REFRÃO:
At this moment that's all I can do
Neste momento é tudo que posso fazer
Is dream about all that we've been through
É sonhar com tudo o que passamos
So as I close my eyes, I watch the darkness come alive
Então, quando fecho meus olhos, vejo a escuridão ganhar vida
And I start dreaming my sweet dreams of you
E eu começo a sonhar meus doces sonhos com você
INTRO FILL:
PREENCHIMENTO DE INTRODUÇÃO:
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Can I be a road trains dust?
Posso ser a poeira dos trens rodoviários?
You'd see me coming and then I bust in
Você me veria chegando e então eu invadiria
And say g'day
E diga bom dia
And can I be a mum and dad?
E posso ser mãe e pai?
With a heap of kids in an old dual cab
Com um monte de crianças em um velho táxi duplo
Going a long long way
Indo um longo caminho
And can I be a Min Min light?
E posso ser uma luz Min Min?
And take some people in the night
E levar algumas pessoas durante a noite
Without a trace
Sem deixar vestígios
And can I be a campfires heart?
E posso ser um coração de fogueira?
That cries sad stories and then it laughs
Que chora histórias tristes e depois ri
Until the sunrise wakes
Até o nascer do sol acordar
CHORUS:
REFRÃO:
At this moment that's all I can do
Neste momento é tudo que posso fazer
Is dream about all that we've been through
É sonhar com tudo o que passamos
So as I close my eyes, I watch the darkness come alive
Então, quando fecho meus olhos, vejo a escuridão ganhar vida
And I start dreaming my sweet dreams of you
E eu começo a sonhar meus doces sonhos com você
INTRO FILL:
PREENCHIMENTO DE INTRODUÇÃO:
SOLO:
SÓ:
Can I be a whirly wind
Posso ser um vento turbulento
and travel miles and then start again
e viajar milhas e depois começar de novo
But in a new place
Mas em um novo lugar
Can I be an old green swag?
Posso ser um velho brinde verde?
And have some cowboy come along
E tenha algum cowboy vindo junto
And carry me away
E me leve embora
CHORUS:
REFRÃO:
At this moment that's all I can do
Neste momento é tudo que posso fazer
Is dream about all that we've been through
É sonhar com tudo o que passamos
So as I close my eyes, I watch the darkness come alive
Então, quando fecho meus olhos, vejo a escuridão ganhar vida
And I start dreaming my sweet dreams of you
E eu começo a sonhar meus doces sonhos com você
Yes as I close my eyes I watch the darkness come alive
Sim, quando fecho meus olhos, vejo a escuridão ganhar vida
And I start dreaming my sweet dreams of you
E eu começo a sonhar meus doces sonhos com você
OUTRO: SAME AS INTRO
OUTRO: MESMO QUE INTRODUÇÃO

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.