Drawn to the Rhythm Liedtext Deutsche Übersetzung
Sarah McLachlan – Vom Rhythmus angezogen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the album Solace (1991)
Aus dem Album Solace (1991)
When we wore a heart of stone, we wandered to the sea
Als wir ein Herz aus Stein trugen, wanderten wir zum Meer
Hoping to find some comfort there,
Ich hoffe, dort etwas Trost zu finden,
Yearning to feel free.
Sehnsucht danach, sich frei zu fühlen.
And we were
Und das waren wir
Mesmerized by the lull of the night and the
Fasziniert von der Stille der Nacht und dem
Smells that filled the air... And we
Gerüche, die die Luft erfüllten... Und wir
Laid us down on sandy ground. It was cold, but we didn't care.
Hat uns auf sandigen Boden gelegt. Es war kalt, aber das war uns egal.
And we were drawn to the rhythm,
Und wir fühlten uns vom Rhythmus angezogen,
Drawn into the rhythm of the sea.
In den Rhythmus des Meeres hineingezogen.
And we were drawn to the rhythm,
Und wir fühlten uns vom Rhythmus angezogen,
Drawn into the rhythm of the sea.
In den Rhythmus des Meeres hineingezogen.
VERSE 2 (different from the first!)
VERS 2 (anders als der erste!)
We fell asleep and began to dream
Wir schliefen ein und begannen zu träumen
When something broke the night.
Als etwas die Nacht zerstörte.
Mem'ries stirred inside of us
Erinnerungen regten in uns auf
The struggle and the fight
Der Kampf und der Kampf
And we could
Und das konnten wir
Feel the heat of a thousand voices
Spüren Sie die Hitze tausender Stimmen
Telling us which way to go. And we
Sagt uns, welchen Weg wir gehen sollen. Und wir
Cried out, "Is there no escape, from the words that plague us so?"
Rief: „Gibt es kein Entrinnen vor den Worten, die uns so plagen?“
And we were drawn to the rhythm,
Und wir fühlten uns vom Rhythmus angezogen,
Drawn into the rhythm of the sea.
In den Rhythmus des Meeres hineingezogen.
And we were drawn to the rhythm,
Und wir fühlten uns vom Rhythmus angezogen,
Drawn into the rhythm of the sea.
In den Rhythmus des Meeres hineingezogen.
In the still and silent dawn
In der stillen und stillen Morgendämmerung
Another day is born.
Ein weiterer Tag ist geboren.
Washed up by the tireless waves, the
Von den unermüdlichen Wellen angespült, die
Body bent and torn.
Körper verbogen und zerrissen.
In the face of the blinding sun
Angesichts der blendenden Sonne
A-wake only to find
A-wake, nur um zu finden
That heaven is a stranger place than what you've left behind.
Dieser Himmel ist ein seltsamerer Ort als der, den du zurückgelassen hast.
And we were drawn to the rhythm,
Und wir fühlten uns vom Rhythmus angezogen,
Drawn into the rhythm of the sea.
In den Rhythmus des Meeres hineingezogen.
And we were drawn to the rhythm,
Und wir fühlten uns vom Rhythmus angezogen,
Drawn into the rhythm of the sea.
In den Rhythmus des Meeres hineingezogen.
And we were drawn to the rhythm,
Und wir fühlten uns vom Rhythmus angezogen,
Drawn into the rhythm of the sea.
In den Rhythmus des Meeres hineingezogen.
And we were drawn to the rhythm,
Und wir fühlten uns vom Rhythmus angezogen,
Drawn into the rhythm of the sea.
In den Rhythmus des Meeres hineingezogen.
A (slowing) A7sus
A (verlangsamt) A7sus
...let ring
...klingeln lassen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
