Drawn to the Rhythm Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sarah McLachlan - Ritime Çekilmiş
Sarah McLachlan - Drawn to the Rhythm şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
From the album Solace (1991)
Solace albümünden (1991)
When we wore a heart of stone, we wandered to the sea
Taştan bir kalp giyip denize doğru yürüdük
Hoping to find some comfort there,
Orada biraz rahatlık bulmayı umuyorum.
Yearning to feel free.
Özgür hissetmeyi arzuluyorum.
And we were
Ve biz
Mesmerized by the lull of the night and the
Gecenin sessizliği ve sessizliğiyle büyülendi
Smells that filled the air... And we
Havayı dolduran kokular... Ve biz
Laid us down on sandy ground. It was cold, but we didn't care.
Bizi kumlu zemine yatırdı. Hava soğuktu ama umursamadık.
And we were drawn to the rhythm,
Ve biz ritme kapıldık,
Drawn into the rhythm of the sea.
Denizin ritmine kapıldım.
And we were drawn to the rhythm,
Ve biz ritme kapıldık,
Drawn into the rhythm of the sea.
Denizin ritmine kapıldım.
VERSE 2 (different from the first!)
2. AYET (ilkinden farklı!)
We fell asleep and began to dream
Uyuyakaldık ve rüya görmeye başladık
When something broke the night.
Gece bir şey bozulduğunda.
Mem'ries stirred inside of us
Anılar içimizde kıpırdandı
The struggle and the fight
Mücadele ve mücadele
And we could
Ve yapabiliriz
Feel the heat of a thousand voices
Binlerce sesin sıcaklığını hissedin
Telling us which way to go. And we
Bize hangi yöne gideceğimizi söylüyor. Ve biz
Cried out, "Is there no escape, from the words that plague us so?"
"Bizi bu kadar rahatsız eden sözlerden kaçış yok mu?"
And we were drawn to the rhythm,
Ve biz ritme kapıldık,
Drawn into the rhythm of the sea.
Denizin ritmine kapıldım.
And we were drawn to the rhythm,
Ve biz ritme kapıldık,
Drawn into the rhythm of the sea.
Denizin ritmine kapıldım.
In the still and silent dawn
Durgun ve sessiz şafakta
Another day is born.
Bir gün daha doğuyor.
Washed up by the tireless waves, the
Yorulmak bilmez dalgaların sürüklediği,
Body bent and torn.
Vücut bükülmüş ve yırtılmış.
In the face of the blinding sun
Kör edici güneşin karşısında
A-wake only to find
A-sadece bulmak için uyan
That heaven is a stranger place than what you've left behind.
O cennet, geride bıraktıklarından daha tuhaf bir yer.
And we were drawn to the rhythm,
Ve biz ritme kapıldık,
Drawn into the rhythm of the sea.
Denizin ritmine kapıldım.
And we were drawn to the rhythm,
Ve biz ritme kapıldık,
Drawn into the rhythm of the sea.
Denizin ritmine kapıldım.
And we were drawn to the rhythm,
Ve biz ritme kapıldık,
Drawn into the rhythm of the sea.
Denizin ritmine kapıldım.
And we were drawn to the rhythm,
Ve biz ritme kapıldık,
Drawn into the rhythm of the sea.
Denizin ritmine kapıldım.
A (slowing) A7sus
A (yavaşlıyor) A7sus
...let ring
...hadi çalsın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
