Alone You Breathe Songtekst Nederlandse Vertaling

Savatage - Alleen adem je

by Savatage

Savatage - Alone You Breathe songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Alone You Breathe - Savatage
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Savatage Alone You Breathe

Savatage - Alone You Breathe
Savatage - Alleen adem je
Piano Intro:
Piano-intro:
You were never one for waiting,
Jij was nooit iemand die wachtte,
Still I always thought you'd wait for me.
Toch dacht ik altijd dat je op mij zou wachten.
And have you from your dreams awaken,
En laat je uit je dromen ontwaken,
and from where you are what do you see?
en van waar je bent, wat zie je?
transition: Bb A G (x2)
overgang: Bb AG (x2)
Which of us is now in exile, which in need of amnesty?
Wie van ons is nu in ballingschap, wie heeft amnestie nodig?
Are you now but an illusion, in my mind alone you breath.
Ben je nu slechts een illusie, alleen in mijn gedachten adem je.
You believed in things that I would ne-ver know.
Je geloofde in dingen die ik nooit zou weten.
You were out there drowning and it ne-ver showed
Je was aan het verdrinken en dat is nooit te zien geweest
'Till inside a rain swept night you just let go.
'Tot je in een door regen geteisterde nacht gewoon losliet.
You've thrown it all away, and now we'll never see.
Je hebt het allemaal weggegooid, en nu zullen we het nooit meer zien.
the ending to the play.
het einde van het toneelstuk.
The grand design, the final line,
Het grootse ontwerp, de laatste lijn,
and what was meant to be.
en wat de bedoeling was.
In the dark a distant runner,
In het donker een verre loper,
now has disappeared into the night.
is nu in de nacht verdwenen.
leaving us to stand and wonder
ons achterlatend en verwonderd
staring from this end into your life.
starend vanaf dit einde in je leven.
You believed in things that I would ne-ver know.
Je geloofde in dingen die ik nooit zou weten.
You were out there drowning and it ne-ver showed
Je was aan het verdrinken en dat is nooit te zien geweest
'Till inside a rain swept night you just let go.
'Tot je in een door regen geteisterde nacht gewoon losliet.
You've thrown it all away, and now we'll never see.
Je hebt het allemaal weggegooid, en nu zullen we het nooit meer zien.
the ending to the play.
het einde van het toneelstuk.
The grand design, the final line,
Het grootse ontwerp, de laatste lijn,
and what was meant to be.
en wat de bedoeling was.
And if this is all illusion, nothing more than pure delusion, clinging
En als dit allemaal illusie is, niets meer dan pure waanvoorstelling, vastklampen
to a fading fantasy
naar een vervagende fantasie
Like Icarus who heed the calling of a sun, but now is falling as the
Zoals Icarus die gehoor gaf aan de roep van een zon, maar nu valt als de
feathers of his life fall free.. cant you see......
de veren van zijn leven vallen los... zie je niet......
Yeah..
Ja..
Tomorrow and after, you tell me what am I to do.
Morgen en daarna vertel jij mij wat ik moet doen.
I stand here, believing, that in the dark there is a clue.
Ik sta hier en geloof dat er in het donker een aanwijzing is.
Perhaps inside this midnight sky, perhaps tommorrow's newborn eyes.
Misschien in deze middernachtelijke hemel, misschien in de pasgeboren ogen van morgen.
Or could it be, we'll never know, and after all this was the show.
Of zou het zo kunnen zijn, we zullen het nooit weten, en dit was tenslotte de show.
#
#
What am I to do?
Wat moet ik doen?
Gotta get back, gotta get back, gotta get back.
Ik moet terug, ik moet terug, ik moet terug.
What am I to do?
Wat moet ik doen?
G (ch)F#/D(/ch) Em
G (ch)F#/D(/ch) Em
Gotta get back, gotta get back, gotta get back.
Ik moet terug, ik moet terug, ik moet terug.
What am I to do?
Wat moet ik doen?
Standing on a dream, isn't what it seems,
Staan op een droom is niet wat het lijkt,
could we then proclaim a dream reduce?
Kunnen we dan een droomreductie afkondigen?
Knowing what we know, could we let it go?
Kunnen we, wetende wat we weten, het loslaten?
Realizing that all our dreams are used.
Realiseren dat al onze dromen worden gebruikt.
Tomorrow and after, you tell me what am I to do.
Morgen en daarna, vertel jij mij wat ik moet doen.
I stand here, believing, that in the dark there is a clue.
Ik sta hier en geloof dat er in het donker een aanwijzing is.
I am the way, I am the light, I am the dark inside the night.
Ik ben de weg, ik ben het licht, ik ben het donker in de nacht.
I hear your hopes, I feel your dreams, and in the dark I hear your screams
Ik hoor je hoop, ik voel je dromen, en in het donker hoor ik je geschreeuw
Guitar solo:
Gitaarsolo:
Tomorrow and after, you tell me what am I to do.
Morgen en daarna, vertel jij mij wat ik moet doen.
I stand here, believing, that in the dark there is a clue.
Ik sta hier en geloof dat er in het donker een aanwijzing is.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.