Bunt und nicht braun Текст Песни Перевод на Русский

Стыдно - Красочно и не коричневое.

by Schandmaul

Schandmaul - Bunt und nicht braun: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Bunt und nicht braun - Schandmaul
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Schandmaul Bunt und nicht braun

Intro: Am-Em-C-D
Введение: Am-Em-C-D
Am-Em-G-G (6/8 Takt!)
Ам-Эм-Г-Г (раз 6/8!)
(Strophe:)
(Стих:)
Hast Du 'ne Macke, 'nen Makel vielleicht?
Есть ли у вас недостаток, возможно, недостаток?
Hm
Хм
Dann komm und reihe Dich hier ein!
Тогда приходите и присоединяйтесь к нам здесь!
Steh zu Dir selbst und zu dem, was du bist,
Оставайся собой и тем, кем ты являешься,
Dann laden wir Dich herzlich ein!
Тогда сердечно приглашаем Вас!
(Taktwechsel auf 4/4!)
(измените на 4/4!)
Deine Hautfarbe ist uns doch vllig egal,
Нам не важен цвет твоей кожи,
Hm
Хм
Woher Du kommst schon sowieso.
Откуда вы вообще.
Ob du ausgeflippt bist, was ist schon normal?
Если вы напуганы, что нормально?
Hauptsache des Lebens froh!
Главное быть счастливым в жизни!
(Bridge:)
(Мост:)
Wir sind ein Spielmannshaufen, beste Freunde der Welt,
Мы группа музыкантов, лучшие друзья в мире,
Haben Ecken und Kanten, dass ist das, was uns gefllt.
Нам нравятся неровные края.
Wir spielen fr die Freiheit, gegen genormtes Sein!
Мы играем за свободу, против стандартизированного существования!
Auf unserem Kreuzzug fr mehr Toleranz, laden wir ein...
В наш крестовый поход за большую толерантность мы приглашаем...
(Refrain:)
(припев:)
So tragen wir ihn in die Welt unseren Traum:
Вот как мы несем нашу мечту в мир:
Narren sind bunt und nicht braun!
Дураки разноцветные, а не коричневые!
Und so tragen wir ihn in die Welt unseren Traum:
И вот мы несём нашу мечту в мир:
Narren sind bunt und nicht braun!
Дураки разноцветные, а не коричневые!
Zwischenstck: G-D-Em-C
Промежуточная часть: G-D-Em-C
(Strophe:)
(Стих:)
Kein Mensch ist perfekt und zum Glck ist das so,
Никто не идеален, и, к счастью, это так.
Hm
Хм
Stellt euch vor, wir wren genormt.
Представьте, если бы мы были стандартизированы.
Es ist doch die Vielfalt, die einzigartig macht,
Именно разнообразие делает вас уникальным,
Die aus Zellen Individuen formt.
Которая формирует особей из клеток.
Gibt es den einen, den wahren Glauben,,
Есть ли одна, истинная вера,
Hm
Хм
Oder sind es doch noch viel mehr?
Или их гораздо больше?
Wir lassen uns nicht unserer Trume berauben,
Мы не позволим украсть нашу мечту,
Unsere Liebe und Gefhle - nie mehr!
Наша любовь и чувства - никогда больше!
(Bridge:)
(Мост:)
Wir sind ein Spielmannshaufen, beste Freunde der Welt,
Мы группа музыкантов, лучшие друзья в мире,
Haben Ecken und Kanten, dass ist das, was uns gefllt.
Нам нравятся неровные края.
Wir spielen fr die Freiheit, gegen genormtes Sein!
Мы играем за свободу, против стандартизированного существования!
Auf unserem Kreuzzug fr mehr Toleranz, laden wir ein...
В наш крестовый поход за большую толерантность мы приглашаем...
(Refrain:)
(припев:)
So tragen wir ihn in die Welt unseren Traum:
Вот как мы несем нашу мечту в мир:
Narren sind bunt und nicht braun!
Дураки разноцветные, а не коричневые!
Und so tragen wir ihn in die Welt unseren Traum:
И вот мы несём нашу мечту в мир:
Narren sind bunt und nicht braun!
Дураки разноцветные, а не коричневые!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.