Die goldene Kette Songtekst Nederlandse Vertaling
Schandmaul - De gouden ketting
by Schandmaul
Schandmaul - Die goldene Kette songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Git. 1
Git. 1
Git. 2
Git. 2
h|:------|------|------|------|------|------|-----0-|------:|
h|:------|------|------|------|------|------|-----0-|------:|
Hoch oben auf den Zinnen wartet die schöne Maid.
Het mooie meisje wacht hoog op de kantelen.
Von fern hört man den Vater, es klappert das Stahlkleid.
Je hoort je vader in de verte, de stalen jurk rammelt.
Vom Kriege kommt er her, am Kamin sich auszuruhen.
Hij komt uit de oorlog om uit te rusten bij de open haard.
Der Winter zieht ins Land, die Zeit des Friedens wird guttun.
De winter nadert, de tijd van vrede zal goed zijn.
"Willkommen lieber Vater, erging es Euch gut?
‘Welkom lieve vader, alles goed met je?
Man hört schon die Spielleut' besingen Euren Mut.
Je kunt de spelers al horen zingen over jouw moed.
Hab' stets brav gebetet und an Euch gedacht.
Ik heb altijd goed gebeden en aan je gedacht.
Habt Ihr Eurer Tochter denn was mitgebracht?!"
Heb je iets meegenomen voor je dochter?!"
"Die goldenen Kette nimm Dir,
"Neem de gouden ketting,
ich gab einem Feind den Tod dafür!" (2x) e (8x)
Ik heb er een vijand voor de dood gegeven!" (2x) en (8x)
Als die Tochter das Schmuckstück gewahrt,
Toen de dochter het sieraad zag,
beginnt sie zu schluchzen den Vater trifft's hart.
Ze begint te snikken en het raakt haar vader hard.
Anstatt sich zu freuen, schreit sie ihn an.
In plaats van blij te zijn, schreeuwt ze tegen hem.
Sie entrei't ihm das Kleinod und läuft von dannen.
Ze grist het juweel van hem af en rent weg.
Die goldene Kette vom Mädchen erkannt -
De gouden ketting herkend door het meisje -
erst unlängst im Frühling gab sie es aus der Hand.
pas onlangs in het voorjaar gaf ze het weg.
Als Zeichen der Liebe tief am Waldesgrund
Als teken van liefde diep op de bodem van het bos
gab sie es ihrem Liebsten in gar zärtlicher Stund.
ze gaf het op een heel teder uur aan haar minnaar.
"Die goldene Kette nimm Dir,
"Neem de gouden ketting,
als Zeichen der Liebe ganz tief in mir!" (4x) e (8x)
als een teken van liefde diep in mij!" (4x) en (8x)
Sie rennt in die Fremde, findet schlie'lich sein Grab.
Ze rent weg en vindt eindelijk zijn graf.
Drauf stand: "Hier ruht ein Jüngling, der im Kampfe starb."
Er stond: "Hier rust een jonge man die stierf in de strijd."
Sie kniet sich nieder und erwartet den Tod.
Ze knielt neer en wacht op de dood.
Als er sie ereilt gibt sie ihm das Kleinod.
Als hij haar inhaalt, geeft ze hem het juweel.
"Die goldene Kette nimm Dir,
"Neem de gouden ketting,
bring mich zu meinem Liebsten dafür!" (6x) e (wdh. ad lib)
breng me daarvoor naar mijn geliefde!" (6x) e (herhaald ad lib)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
