Fernglas كلمات أغنية ترجمة عربية
خردة الحدود - مناظير
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: F
مقدمة: ف
Dein Talent was loszutreten
موهبتك لبدء شيء ما
Da wo eigentlich lang schon nichts mehr ist
حيث لم يكن هناك أي شيء في الواقع لفترة طويلة
Hat an dieser Stelle einmal mehr gewirkt
لقد نجحت مرة أخرى في هذه المرحلة
Die Nachte an deiner Seite
الليالي بجانبك
in den Stadten in denen wir uns was trauen
في المدن حيث نجرؤ على القيام بشيء ما
Diese kleinen Momente haben so viel bewirkt in mir
هذه اللحظات الصغيرة كان لها تأثير كبير علي
PRE_CHORUS:
ما قبل الكورس:
Es geht von einem Traum zum nachsten
وينتقل من حلم إلى آخر
Dein Labyrinth fuhrt durch die Nacht
متاهة الخاص بك يؤدي خلال الليل
Nichts ist fur uns gross genug
لا شيء كبير بما يكفي بالنسبة لنا
Alles wird von dir belacht
أنت تضحك على كل شيء
Wir sprinten durch den Schlamm
نحن نركض عبر الوحل
Unserer Vergangenheiten
ماضينا
Und einer ruft von hinten rein:
وينادي أحدهم من الخلف:
Kinder lasst den Schwachsinn sein
أيها الأطفال، توقفوا عن هذا الهراء
CHORUS: (2x)
الجوقة: (2x)
Wir rauben uns zu gern den Schlaf
نحب أن نحرم أنفسنا من النوم كثيرًا
Und wenn wir zwei uns gegenuber stehen
وعندما نقف نحن الإثنان مقابل بعضنا البعض
Ist das wie durch ein Fernglas
انها مثل النظر من خلال المنظار
In den Spiegel zu sehen
النظر في المرآة
BRIDGE: F
بريدج: ف
Inmitten von Teer und Beton
وسط القطران والخرسانة
Traum ich von dunkelgrunen Waldern
أحلم بالغابات الخضراء الداكنة
In denen ein alter Wind unsere Lieder singt
حيث تغني الريح القديمة أغانينا
Es ist so kitschig
إنه جبني جدا
Dass ich mich manchmal dafur schame
أنه في بعض الأحيان أشعر بالخجل من ذلك
doch eigentlich weiss ich, dass du mit mir fuhlst
ولكن في الواقع أنا أعلم أنك تشعر بالنسبة لي
PRE_CHORUS:
ما قبل الكورس:
Es geht von einem Traum zum nachsten
وينتقل من حلم إلى آخر
Dein Labyrinth fuhrt durch die Nacht
متاهة الخاص بك يؤدي خلال الليل
Nichts ist fur uns gross genug
لا شيء كبير بما يكفي بالنسبة لنا
Alles wird von dir belacht
أنت تضحك على كل شيء
Wir sprinten durch den Schlamm
نحن نركض عبر الوحل
Unserer Vergangenheiten
ماضينا
Und einer ruft von hinten rein:
وينادي أحدهم من الخلف:
Kinder lasst die Drogen sein
أيها الأطفال، اتركوا المخدرات خلفكم
CHORUS: (2x)
الجوقة: (2x)
Wir rauben uns zu gern den Schlaf
نحب أن نحرم أنفسنا من النوم كثيرًا
Und wenn wir zwei uns gegenuber stehen
وعندما نقف نحن الإثنان مقابل بعضنا البعض
Ist das wie durch ein Fernglas
انها مثل النظر من خلال المنظار
In den Spiegel zu sehen
النظر في المرآة
INTERLUDE: F F G# D# (2x)
فاصل: FF G # D # (2x)
LAST CHORUS:
الجوقة الأخيرة:
Wir rauben uns zu gern den Schlaf
نحب أن نحرم أنفسنا من النوم كثيرًا
Und wenn wir zwei uns gegenuber stehen
وعندما نقف نحن الإثنان مقابل بعضنا البعض
ist das wie durch ein Fernglas
إنه مثل النظر من خلال المنظار
in den Spiegel zu sehen
للنظر في المرآة
ist das wie durch ein Fernglas
إنه مثل النظر من خلال المنظار
in den Spiegel zu sehen
للنظر في المرآة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
