Is There Anybody There? Testo Traduzione Italiana
Scorpioni: c'è qualcuno lì?
by Scorpions
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IS THERE ANYBODY THERE / SCORPIONS
C'È QUALCUNO LÌ / SCORPIONI
Music:Rudolf Schenker
Musica: Rudolf Schenker
Lyrics:Klaus Meine, Herman Rarebell
Testi: Klaus Meine, Herman Rarebell
This song is a wonderfull combination of reggae rythms and alternative Scorpions rock.
Questa canzone è una meravigliosa combinazione di ritmi reggae e rock alternativo degli Scorpions.
The intro riff rythm is transcribed in the end.
Il ritmo del riff introduttivo viene trascritto alla fine.
intro : gt1 (clean funky sound) : Bm |
intro: gt1 (suono pulito e funky): Bm |
gt2 (overdrive or distortion) : D5 E5 | x4
gt2 (overdrive o distorsione): D5 E5 | x4
Voices: (with overdrive or distortion)
Voci: (con overdrive o distorsione)
Ah
Ah
(intro x2)
(introduzione x2)
(verse1)
(versetto1)
Open my mind ...
Apri la mia mente...
Tell me the way ...
Dimmi come...
And a place ...
E un posto...
Where is ...
Dov'è...
Show me ...
Mostrami...
'Cause I'm ...
Perché sono...
"Now you should use an overdrive or distortion device for the chorus."
"Ora dovresti usare un dispositivo overdrive o distorsione per il ritornello."
(chorus)
(coro)
Is there anybody ...
C'è qualcuno...
Who shows ...
Chi mostra...
Is there anybody ...
C'è qualcuno...
To bring ...
Per portare...
(intro x2)
(introduzione x2)
(verse2)
(versetto2)
I find myself ...
mi ritrovo...
Life's like ...
La vita è come...
Where's ...
Dov'è...
Save me ...
Salvami...
I need ...
ho bisogno...
In the darkness ...
Nell'oscurità...
(chorus)
(coro)
Is there anybody ...
C'è qualcuno...
Who shows ...
Chi mostra...
Is there anybody ...
C'è qualcuno...
To bring ...
Per portare...
(intro x2)
(introduzione x2)
(Solo)
(assolo)
(not transcribed yet)
(non ancora trascritto)
"The chord used during the solo is Bm with a funky rythm"
"L'accordo utilizzato durante l'assolo è Bm con ritmo funky"
(chorus)
(coro)
Is there anybody ...
C'è qualcuno...
Who shows ...
Chi mostra...
Is there anybody ...
C'è qualcuno...
To bring ...
Per portare...
(intro x2)
(introduzione x2)
Voices for outro: (overdrive or distortion)
Voci per l'outro: (overdrive o distorsione)
Ah
Ah
* Intro guitar rythm is transcribed here: *
* Il ritmo della chitarra introduttiva è trascritto qui: *
Guitar 1: (shuffle rythm) (This rythm is used in the verses and the solo)
Chitarra 1: (ritmo casuale) (questo ritmo viene utilizzato nelle strofe e nell'assolo)
Guitar 2:
Chitarra 2:
__| |
__| |
/_/ . /
/_/ . /
Legend:
Legenda:
. : staccato (instantly release left hand pressure)
. : staccato (rilascia immediatamente la pressione della mano sinistra)
Chords:
Accordi:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
