Is There Anybody There? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Skorpiony - czy jest tam ktoś?

by Scorpions

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scorpions Is There Anybody There?

IS THERE ANYBODY THERE / SCORPIONS
CZY JEST TAM KTOŚ / SKORPIONI
Music:Rudolf Schenker
Muzyka: Rudolf Schenker
Lyrics:Klaus Meine, Herman Rarebell
Teksty: Klaus Meine, Herman Rarebell
This song is a wonderfull combination of reggae rythms and alternative Scorpions rock.
Ta piosenka to wspaniałe połączenie rytmów reggae i alternatywnego rocka Scorpions.
The intro riff rythm is transcribed in the end.
Rytm riffu wprowadzającego jest transkrybowany na końcu.
intro : gt1 (clean funky sound) : Bm |
intro: gt1 (czyste, funkowe brzmienie): Bm |
gt2 (overdrive or distortion) : D5 E5 | x4
gt2 (przesterowanie lub zniekształcenie): D5 E5 | x4
Voices: (with overdrive or distortion)
Głosy: (z przesterowaniem lub przesterowaniem)
Ah
Ach
(intro x2)
(wprowadzenie x2)
(verse1)
(werset 1)
Open my mind ...
Otwórz mój umysł...
Tell me the way ...
Powiedz mi sposób...
And a place ...
I miejsce...
Where is ...
Gdzie jest...
Show me ...
Pokaż mi...
'Cause I'm ...
Bo jestem...
"Now you should use an overdrive or distortion device for the chorus."
„Teraz powinieneś użyć urządzenia typu overdrive lub zniekształcającego dla refrenu”.
(chorus)
(refren)
Is there anybody ...
Czy jest ktoś...
Who shows ...
Kto pokazuje...
Is there anybody ...
Czy jest ktoś...
To bring ...
Aby przynieść...
(intro x2)
(wprowadzenie x2)
(verse2)
(werset 2)
I find myself ...
odnajduję siebie...
Life's like ...
Życie jest jak...
Where's ...
Gdzie jest...
Save me ...
Ocal mnie...
I need ...
potrzebuję...
In the darkness ...
W ciemności...
(chorus)
(refren)
Is there anybody ...
Czy jest ktoś...
Who shows ...
Kto pokazuje...
Is there anybody ...
Czy jest ktoś...
To bring ...
Aby przynieść...
(intro x2)
(wprowadzenie x2)
(Solo)
(Solo)
(not transcribed yet)
(jeszcze nie przepisane)
"The chord used during the solo is Bm with a funky rythm"
„Akord użyty podczas solówki to Bm z funkowym rytmem”
(chorus)
(refren)
Is there anybody ...
Czy jest ktoś...
Who shows ...
Kto pokazuje...
Is there anybody ...
Czy jest ktoś...
To bring ...
Aby przynieść...
(intro x2)
(wprowadzenie x2)
Voices for outro: (overdrive or distortion)
Głosy w outro: (przesterowanie lub przesterowanie)
Ah
Ach
* Intro guitar rythm is transcribed here: *
* Rytm gitary intro jest przepisany tutaj: *
Guitar 1: (shuffle rythm) (This rythm is used in the verses and the solo)
Gitara 1: (przemieszany rytm) (Ten rytm jest używany w zwrotkach i solówce)
Guitar 2:
Gitara 2:
__| |
__| |
/_/ . /
/_/ . /
Legend:
Legenda:
. : staccato (instantly release left hand pressure)
. : staccato (natychmiast zwolnij nacisk lewej ręki)
Chords:
Akordy:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.