Farmer in the City Testo Traduzione Italiana
Scott Walker - Contadino in città
by Scott Walker
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from the album Tilt (1995)
dall'album Tilt (1995)
by Scott Walker
di Scott Walker
INRTO (PATTERN 1)
INRTO (MODELLO 1)
Do I hear tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Sento ventuno, ventuno, ventuno...
I'll give you tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Te ne darò ventuno, ventuno, ventuno...
Do I hear tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Sento ventuno, ventuno, ventuno...
I'll give you tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Te ne darò ventuno, ventuno, ventuno...
VERSE ONE (PATTERN 2)
VERSO UNO (SCHEMA 2)
(Introduction of verse theme: Em)
(Introduzione del tema della strofa: Em)
This night you are mistaken, I'm a farmer in the city
Questa notte ti sbagli, sono un contadino in città
Dark farmhouses against the sky, every night I must wonder why
Fattorie buie contro il cielo, ogni notte devo chiedermi perché
Harness on the left nail, keeps wrinkling, wrinkling...then
Imbracatura sull'unghia sinistra, continua a raggrinzirsi, raggrinzirsi... poi
higher above me - e so... e so
più in alto sopra di me - e così... e così
CHORUS ONE (PATTERN THREE)
CORO UNO (PATTERN TRE)
Can't go by a man from Rio, can't go by a man from Vigo
Non posso andare da un uomo di Rio, non posso andare da un uomo di Vigo
Can't go by a man from Ostia, hey Ninetto, re-member that dream..
Non posso passare da un uomo di Ostia, ehi Ninetto, ricordati di quel sogno..
We talked about it...so many times
Ne abbiamo parlato... così tante volte
INTERLUDE (PATTERN 1)
INTERLUDIO (SCHEMA 1)
Do I hear tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Sento ventuno, ventuno, ventuno...
I'll give you tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Te ne darò ventuno, ventuno, ventuno...
Do I hear tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Sento ventuno, ventuno, ventuno...
I'll give you tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Te ne darò ventuno, ventuno, ventuno...
VERSE TWO (PATTERN 2)
VERSO DUE (SCHEMA 2)
(Introduction of verse theme: Em)
(Introduzione del tema della strofa: Em)
And if I'm not mistaken, we can search from farm to farm
E se non sbaglio possiamo cercare di fattoria in fattoria
Dark farmhouses against our eyes, every night I must realize
Fattorie buie contro i nostri occhi, ogni notte devo realizzare
Harness on the left nail, keeps withering, withering...then
Imbracatura sull'unghia sinistra, continua ad appassire, ad appassire... poi
higher above me - e so... e so
più in alto sopra di me - e così... e così
CHORUS TWO(PATTERN THREE)
RITORNO DUE (MODELLO TRE)
Can't go by a man in this shirt, can't go by a man in that shirt
Non posso superare un uomo con questa maglietta, non posso superare un uomo con quella maglietta
Can't go by a man with brain grass, go by his long long eye gas
Non si può passare per un uomo con l'erba cerebrale, per il suo lungo occhio gassoso
And I used to be a citizen, I never felt the pressure
Ed ero cittadino, non ho mai sentito la pressione
I knew nothing from the horses, nothing of the thresher, Paulo, take me
Non sapevo niente dei cavalli, niente della trebbiatrice, Paulo, prendimi
with you...it was the journey ... of a life...
con te...è stato il viaggio...di una vita...
OUTRO (PATTERN ONE)
CONCLUSIONE (PATTERN UNO)
Do I hear tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Sento ventuno, ventuno, ventuno...
I'll give you tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Te ne darò ventuno, ventuno, ventuno...
Do I hear tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Sento ventuno, ventuno, ventuno...
I'll give you tweny-one, twenty-one, twenty-one...
Te ne darò ventuno, ventuno, ventuno...
# Chord suggestion by Ace Pete
# Suggerimento per l'accordo di Ace Pete
# Lyrics taken from www.elyrics.net
# Testi tratti da www.elyrics.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
