Sons Of Letra Traducción al Español
Scott Walker - Hijos de
by Scott Walker
Scott Walker - Sons Of letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Sons Of
hijos de
Sons of the thief, sons of the saint
Hijos del ladrón, hijos del santo.
Who is the child with no complaint
¿Quién es el niño sin queja?
Sons of the great or sons unknown
Hijos de los grandes o hijos desconocidos
All were children like your own
Todos eran niños como el tuyo.
The same sweet smiles, the same sad tears
Las mismas dulces sonrisas, las mismas lágrimas tristes
The cries at night, the nightmare fears
Los gritos de la noche, los miedos de la pesadilla.
Sons of the great or sons unknown
Hijos de los grandes o hijos desconocidos
All were children like your own...
Todos eran niños como el tuyo...
So long ago, long, long, ago...
Hace tanto tiempo, hace mucho, mucho tiempo...
But sons of tycoons or sons of the farms
Pero hijos de magnates o hijos de las granjas
All of the children ran from your arms
Todos los niños huyeron de tus brazos
Through fields of gold, through fields of ruin
A través de campos de oro, a través de campos de ruina
All of the children vanished too soon
Todos los niños desaparecieron demasiado pronto
In tow??ring waves, in walls of flesh
En olas de remolque, en paredes de carne
Among dying birds trembling with death
Entre pájaros moribundos temblando de muerte
Sons of tycoons or sons of the farms
Hijos de magnates o hijos del cortijo
All of the children ran from your arms...
Todos los niños huyeron de tus brazos...
So long ago: long, long, ago...
Hace tanto tiempo: hace mucho, mucho, mucho tiempo...
(down to key of F#)
(hasta la tonalidad de F#)
But sons of your sons or sons passing by
Pero los hijos de tus hijos o los hijos que pasan
Children we lost in lullabies
Niños que perdimos en canciones de cuna
Sons of true love or sons of regret
Hijos del amor verdadero o hijos del arrepentimiento
All of the sons you cannot forget
Todos los hijos que no puedes olvidar
Some built the roads, some wrote the poems
Algunos construyeron los caminos, algunos escribieron los poemas.
Some went to war, some never came home
Algunos fueron a la guerra, otros nunca regresaron a casa.
Sons of your sons or sons passing by
Hijos de tus hijos o hijos de paso
Children we lost in lullabies...
Niños que perdimos en canciones de cuna...
So long ago: long, long, ago
Hace tanto tiempo: hace mucho, mucho, mucho tiempo
But, sons of the theif, sons of the saint
Pero hijos del ladrón, hijos del santo.
Who is the child with no complaint
¿Quién es el niño sin queja?
Sons of the great or sons unknown
Hijos de los grandes o hijos desconocidos
All were children like your own
Todos eran niños como el tuyo.
The same sweet smiles, the same sad tears
Las mismas dulces sonrisas, las mismas lágrimas tristes
The cries at night, the nightmare fears
Los gritos de la noche, los miedos de la pesadilla.
Sons of the great or sons unknown
Hijos de los grandes o hijos desconocidos
All were children like your own...
Todos eran niños como el tuyo...
P.S.: This gave me a lot of work but still I'm not absolutely
P.D.: Esto me dio mucho trabajo pero todavía no estoy del todo
happy with it, so, feel free to give any correction you feel it is needing.
Estoy contento con él, así que siéntete libre de hacer cualquier corrección que consideres necesaria.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
