Honey Bee 歌詞 日本語訳
シーヘブン - ハニービー
by Seahaven
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C:032010
C:032010
F:133211
F:133211
G:320033
G:320033
Em:022000
Em:022000
Am:002210
午前:002210
--Side note--: The F chords played at the end of each verse continue into the chorus.
--補足--: 各バースの最後に演奏される F コードはコーラスまで続きます。
G**: Right after hitting the G in the chorus, play this riff.
G**: サビのGを叩いた直後にこのリフを弾いてください。
I'm a honeybee, breaking your heart, broke mine enough to kill me.
私はミツバチで、あなたの心も壊し、私も殺してしまうほど私の心を壊しました。
I let you feel my sting before my last bittersweet moments of flying.
飛行中の最後のほろ苦い瞬間の前に、私の刺すような痛みを感じてもらいました。
I thought I heard you say something about being undeserving,
私はあなたが不当であるということについて何か言っているのを聞いたような気がしました、
but this time not of a Love so great, but of a pain inflicted so selfishly.
しかし、今回はそれほど大きな愛ではなく、非常に利己的に与えられた痛みです。
I think that you deserve some form of apology.
あなたには何らかの形の謝罪が必要だと思います。
So here I am, and here it is. I'm sorry.
それで私はここにいます、そしてここにいます。ごめんなさい。
You were the balloon that drifted from the flock into my window.
あなたは群れから私の窓に流れてきた風船でした。
But you slipped right through my fingers that grew too tiresome to hold you.
でも、あなたを握るのが面倒になった私の指の間を、あなたはすり抜けてしまいました。
I watched you float away, watched as it turned into desperate longing.
私はあなたが漂っていくのを眺め、それが絶望的な憧れに変わっていくのを眺めました。
This time not for some drastic change, but for the string that was made to be
今回は大幅な変更ではなく、
held by me.
私が握っている。
I think that you deserve some form of apology.
あなたには何らかの形の謝罪が必要だと思います。
So here I am, and once again. I'm sorry.
それで、私はここにいます、そしてもう一度。ごめんなさい。
I don't even want you back.
あなたに戻ってきてほしくないのです。
No, I would never want to risk something like that.
いいえ、私はそのような危険を冒したくありません。
'Cause I lost faith in myself,
自分に自信を失ってしまったので、
when I turned away from the one with the longest stretch of embracing arms to
抱きしめる腕を一番長く伸ばしている人から背を向けたとき、
hold me.
私を抱いてください。
So now I'm all alone.
だから今、私は一人ぼっちだ。
I guess God grew too tired to fix the mistakes he made with Love.
神は愛で犯した間違いを正すことができなくなり疲れてしまったのだと思います。
I think his biggest mistake was making me.
彼の最大の間違いは私にしたことだったと思います。
I think that you deserve some form of apology.
あなたには何らかの形の謝罪が必要だと思います。
So here I am, at the end, I'm sorry.
それで、最後に、ごめんなさい。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
