Honey Bee Letras Tradução em Português

Seahaven - mel de abelha

by Seahaven

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seahaven Honey Bee

C:032010
C:032010
F:133211
F:133211
G:320033
G:320033
Em:022000
Em:022000
Am:002210
Sou:002210
--Side note--: The F chords played at the end of each verse continue into the chorus.
--Nota lateral--: Os acordes F tocados no final de cada verso continuam no refrão.
G**: Right after hitting the G in the chorus, play this riff.
G**: Logo após acertar o G no refrão, toque esse riff.
I'm a honeybee, breaking your heart, broke mine enough to kill me.
Sou uma abelha, partindo seu coração, quebrei o meu o suficiente para me matar.
I let you feel my sting before my last bittersweet moments of flying.
Eu deixei você sentir minha dor antes dos meus últimos momentos agridoces de vôo.
I thought I heard you say something about being undeserving,
Pensei ter ouvido você dizer algo sobre ser indigno,
but this time not of a Love so great, but of a pain inflicted so selfishly.
mas desta vez não de um Amor tão grande, mas de uma dor infligida de forma tão egoísta.
I think that you deserve some form of apology.
Acho que você merece algum tipo de pedido de desculpas.
So here I am, and here it is. I'm sorry.
Então aqui estou, e aqui está. Desculpe.
You were the balloon that drifted from the flock into my window.
Você foi o balão que flutuou do rebanho até minha janela.
But you slipped right through my fingers that grew too tiresome to hold you.
Mas você escorregou pelos meus dedos que ficaram cansativos demais para te abraçar.
I watched you float away, watched as it turned into desperate longing.
Eu observei você flutuar para longe, observei enquanto isso se transformava em um desejo desesperado.
This time not for some drastic change, but for the string that was made to be
Desta vez não por alguma mudança drástica, mas pela corda que foi feita para ser
held by me.
segurado por mim.
I think that you deserve some form of apology.
Acho que você merece algum tipo de pedido de desculpas.
So here I am, and once again. I'm sorry.
Então aqui estou, e mais uma vez. Desculpe.
I don't even want you back.
Eu nem quero você de volta.
No, I would never want to risk something like that.
Não, eu nunca iria querer arriscar algo assim.
'Cause I lost faith in myself,
Porque perdi a fé em mim mesmo,
when I turned away from the one with the longest stretch of embracing arms to
quando me afastei daquele com os braços mais longos para
hold me.
me segure.
So now I'm all alone.
Então agora estou sozinho.
I guess God grew too tired to fix the mistakes he made with Love.
Acho que Deus ficou cansado demais para consertar os erros que cometeu com Amor.
I think his biggest mistake was making me.
Acho que o maior erro dele foi me cometer.
I think that you deserve some form of apology.
Acho que você merece algum tipo de pedido de desculpas.
So here I am, at the end, I'm sorry.
Então aqui estou, no final, me desculpe.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.