Honey Bee Versuri Traducere în Română
Seahaven - Honey Bee
by Seahaven
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C:032010
C:032010
F:133211
F:133211
G:320033
G:320033
Em:022000
Em:022000
Am:002210
Am:002210
--Side note--: The F chords played at the end of each verse continue into the chorus.
--Notă laterală--: Acordurile F interpretate la sfârșitul fiecărui vers continuă în refren.
G**: Right after hitting the G in the chorus, play this riff.
G**: Imediat după ce ați apăsat G în refren, redați acest riff.
I'm a honeybee, breaking your heart, broke mine enough to kill me.
Sunt o albină, ți-am frânt inima, mi-a rupt-o suficient pentru a mă ucide.
I let you feel my sting before my last bittersweet moments of flying.
Te-am lăsat să-mi simți înțepătura înaintea ultimelor mele clipe dulci-amare de zbor.
I thought I heard you say something about being undeserving,
Mi s-a părut că te-am auzit spunând ceva despre faptul că nu meriti,
but this time not of a Love so great, but of a pain inflicted so selfishly.
dar de data aceasta nu a unei Iubiri atât de mare, ci a unei dureri provocate atât de egoist.
I think that you deserve some form of apology.
Cred că meriți o formă de scuze.
So here I am, and here it is. I'm sorry.
Așa că iată-mă și aici este. Îmi pare rău.
You were the balloon that drifted from the flock into my window.
Tu ai fost balonul care a plutit din turmă în fereastra mea.
But you slipped right through my fingers that grew too tiresome to hold you.
Dar mi-ai strecurat direct printre degetele care au devenit prea obositoare pentru a te ține.
I watched you float away, watched as it turned into desperate longing.
Te-am văzut plutind, am văzut cum se transforma într-un dor disperat.
This time not for some drastic change, but for the string that was made to be
De data aceasta nu pentru o schimbare drastică, ci pentru șirul care a fost făcut să fie
held by me.
tinut de mine.
I think that you deserve some form of apology.
Cred că meriți o formă de scuze.
So here I am, and once again. I'm sorry.
Așa că iată-mă și încă o dată. Îmi pare rău.
I don't even want you back.
Nici măcar nu te vreau înapoi.
No, I would never want to risk something like that.
Nu, nu aș vrea niciodată să risc așa ceva.
'Cause I lost faith in myself,
Pentru că mi-am pierdut încrederea în mine,
when I turned away from the one with the longest stretch of embracing arms to
când m-am întors de la cel cu cea mai lungă întindere de braţe îmbrăţişate să
hold me.
ține-mă.
So now I'm all alone.
Deci acum sunt singur.
I guess God grew too tired to fix the mistakes he made with Love.
Cred că Dumnezeu a obosit prea mult pentru a remedia greșelile pe care le-a făcut cu Dragoste.
I think his biggest mistake was making me.
Cred că cea mai mare greșeală a lui a fost să mă fac.
I think that you deserve some form of apology.
Cred că meriți o formă de scuze.
So here I am, at the end, I'm sorry.
Așa că iată-mă, la sfârșit, îmi pare rău.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
