Honey Bee Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Seahaven - Bal Arısı

by Seahaven

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seahaven Honey Bee

C:032010
C:032010
F:133211
F:133211
G:320033
G:320033
Em:022000
Em:022000
Am:002210
Am:002210
--Side note--: The F chords played at the end of each verse continue into the chorus.
--Yan not--: Her dizenin sonunda çalınan F akorları koroya devam eder.
G**: Right after hitting the G in the chorus, play this riff.
G**: Koroda G'ye bastıktan hemen sonra bu riff'i çalın.
I'm a honeybee, breaking your heart, broke mine enough to kill me.
Ben bir bal arısıyım, senin kalbini kırıyorum, benimkini beni öldürecek kadar kırdım.
I let you feel my sting before my last bittersweet moments of flying.
Uçuşumun son acı-tatlı anlarından önce acımı hissetmene izin verdim.
I thought I heard you say something about being undeserving,
Hak etmemekle ilgili bir şeyler söylediğini duyduğumu sanıyordum.
but this time not of a Love so great, but of a pain inflicted so selfishly.
ama bu sefer o kadar büyük bir Aşktan değil, bencilce verilen bir acıdan.
I think that you deserve some form of apology.
Bir çeşit özrü hak ettiğinizi düşünüyorum.
So here I am, and here it is. I'm sorry.
İşte buradayım ve işte buradayım. Üzgünüm.
You were the balloon that drifted from the flock into my window.
Sürüden pencereme doğru sürüklenen balon sendin.
But you slipped right through my fingers that grew too tiresome to hold you.
Ama seni tutamayacak kadar yorucu hale gelen parmaklarımın arasından kayıp gittin.
I watched you float away, watched as it turned into desperate longing.
Uçup gitmeni izledim, umutsuz bir hasrete dönüşmesini izledim.
This time not for some drastic change, but for the string that was made to be
Bu sefer köklü bir değişiklik için değil, daha iyi hale getirilen tel için
held by me.
tarafımdan tutuldu.
I think that you deserve some form of apology.
Bir çeşit özrü hak ettiğinizi düşünüyorum.
So here I am, and once again. I'm sorry.
İşte buradayım ve bir kez daha. Üzgünüm.
I don't even want you back.
Seni geri bile istemiyorum.
No, I would never want to risk something like that.
Hayır, asla böyle bir şeyi riske atmak istemem.
'Cause I lost faith in myself,
Çünkü kendime olan inancımı kaybettim.
when I turned away from the one with the longest stretch of embracing arms to
kollarını en uzun uzatan kişiden yüzümü döndüğümde
hold me.
tut beni.
So now I'm all alone.
Artık tamamen yalnızım.
I guess God grew too tired to fix the mistakes he made with Love.
Sanırım Tanrı, Aşk konusunda yaptığı hataları düzeltemeyecek kadar yorulmuştu.
I think his biggest mistake was making me.
Sanırım onun en büyük hatası beni bu hale getirmekti.
I think that you deserve some form of apology.
Bir çeşit özrü hak ettiğinizi düşünüyorum.
So here I am, at the end, I'm sorry.
İşte buradayım, sonunda üzgünüm.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.