Eski Letra Traducción al Español

Şebnem Ferah - Viejo

by Şebnem Ferah

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Şebnem Ferah Eski

Eski bir şiir, eski bir hikaye
Un viejo poema, una vieja historia.
Eski bir eski var aklımda
tengo uno viejo en mi mente
Herkes hayattaydı bildiğim herkes.
Todos los que conocía estaban vivos.
Hiç korku yoktu, yoktu aklımda...
No había miedo, no estaba en mi mente...
Eski bir kitap, eskimiş resimler
Un libro viejo, fotografías gastadas.
Eski bir şarkı var aklımda.
Tengo una vieja canción en mi mente.
Sevdiğim birini hiç kaybetmemiştim,
Nunca he perdido a alguien que amaba,
Kaybetmek yoktu, yoktu aklımda.
No había ninguna pérdida, no estaba en mi mente.
Sıradan basit bir günün uğruna
Por el bien de un simple día ordinario
Hiç dua etmemiş, hiç yalvarmamıştım.
Nunca había orado, nunca había suplicado.
Sen nasıl başardın?
¿Cómo lo hiciste?
Yüz yıllık ağaç gibisin...
Eres como un árbol centenario...
Nasıl böyle kaldın?
¿Cómo te quedaste así?
Büyürken eskimeyen eskise de değerlenen...
El que no envejece mientras crece, el que se vuelve valioso incluso cuando envejece...
Sen nasıl başardın?
¿Cómo lo hiciste?
Yüz yıllık ağaç gibisin...
Eres como un árbol centenario...
Nasıl böyle kaldın?
¿Cómo te quedaste así?
Yoksa sen de sadece öyle duranlardan mısın?
¿O eres una de esas personas que simplemente se queda ahí parada?
Eski bir oyun, eski bir sokakta
Un juego antiguo, en una calle antigua.
Eski bir hırka var omzumda
Tengo una rebeca vieja en mi hombro.
Aşka inanırdım her hücremle
Creí en el amor con cada célula de mi cuerpo.
Hiç bir yük yoktu, yoktu omzumda.
No había ninguna carga sobre mis hombros.
Sıradan güzel bir günün uğruna
Por el bien de un hermoso día ordinario.
Hiç dua etmemiş, henüz yalvarmamıştım.
Nunca había orado ni suplicado todavía.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.