Eski Текст Песни Перевод на Русский
Шебнем Ферах - Старый
by Şebnem Ferah
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eski bir şiir, eski bir hikaye
Старое стихотворение, старая история
Eski bir eski var aklımda
У меня на уме один старый
Herkes hayattaydı bildiğim herkes.
Все, кого я знал, были живы.
Hiç korku yoktu, yoktu aklımda...
Страха не было, он не был в моих мыслях...
Eski bir kitap, eskimiş resimler
Старая книга, потертые фотографии.
Eski bir şarkı var aklımda.
У меня в памяти есть старая песня.
Sevdiğim birini hiç kaybetmemiştim,
Я никогда не терял того, кого любил,
Kaybetmek yoktu, yoktu aklımda.
Проигрыша не было, я об этом не думал.
Sıradan basit bir günün uğruna
Ради обычного простого дня
Hiç dua etmemiş, hiç yalvarmamıştım.
Я никогда не молился, я никогда не просил.
Sen nasıl başardın?
Как вы это сделали?
Yüz yıllık ağaç gibisin...
Ты как столетнее дерево...
Nasıl böyle kaldın?
Как ты остался таким?
Büyürken eskimeyen eskise de değerlenen...
Тот, который не стареет, пока взрослеет, тот, который становится ценным, даже когда стареет...
Sen nasıl başardın?
Как ты это сделал?
Yüz yıllık ağaç gibisin...
Ты как столетнее дерево...
Nasıl böyle kaldın?
Как ты остался таким?
Yoksa sen de sadece öyle duranlardan mısın?
Или вы один из тех людей, которые просто стоят там?
Eski bir oyun, eski bir sokakta
Старая игра на старой улице
Eski bir hırka var omzumda
У меня на плече старый кардиган
Aşka inanırdım her hücremle
Я верил в любовь каждой клеточкой своего тела
Hiç bir yük yoktu, yoktu omzumda.
На моих плечах не было никакого груза.
Sıradan güzel bir günün uğruna
Ради обычного прекрасного дня
Hiç dua etmemiş, henüz yalvarmamıştım.
Я еще никогда не молился и не просил.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
