Die alte Zeit zurück Testo Traduzione Italiana
Benedetto - i vecchi tempi
by Selig
Selig - Die alte Zeit zurück testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Die alte Zeit zurck
I vecchi tempi
Hinter den Fenstern in deiner Strasse,
Dietro le finestre della tua strada,
morbide Masken - normaler Wahnsinn.
maschere morbose - follia normale.
Du siehst sie reden ber dein Leben,
Li vedi parlare della tua vita,
ber dein Wirken und dein Versagen.
Del tuo lavoro e dei tuoi fallimenti.
Du wolltest raus hier - schon seit Jahren.
Volevi uscire di qui da anni.
Damals bist du nicht mitgefahren.
Non venisti con noi allora.
Als wir ber dem Abgrund lagen, und so unsterblich waren.
Quando giacevamo sull'abisso ed eravamo così immortali.
Jetzt hngst du rum mit deinem nutzlosen Freund,
Adesso esci con il tuo inutile ragazzo,
in geometrischen Grten auf unaufgerumten Glck.
in giardini geometrici per una felicità disordinata.
Rennst seit Jahren durch die gnadenlose Gegend,
Sono anni che corri attraverso la zona spietata,
und trinkst dir in den Nchten die alte Zeit zurck
e rivivono i vecchi tempi nelle notti
- die alte Zeit zurck.
- i vecchi tempi.
Jeder Alltag ttet Liebe.
Ogni quotidianità uccide l'amore.
Damals wars unsre - und heute diese.
Era nostro allora - e questo oggi.
Ich kanns nicht ausstehn - kann dich nicht umdrehn.
Non lo sopporto, non posso farti voltare.
Wofr wirst du vor die Hunde gehn.
Per cosa andrai dai cani?
Wrst du damals mitgefahren, als wir unsterblich waren.
Saresti stato con noi nel viaggio di ritorno quando eravamo immortali.
Jetzt hngst du rum mit deinem nutzlosen Freund.............
Ora esci con il tuo inutile ragazzo...
Jetzt hngst du rum mit deinem nutzlosen Freund.......
Ora esci con il tuo inutile ragazzo...
Hast du nicht damals am lautesten geschrien :
Non hai gridato più forte allora:
"Lass uns raus hier - die Welt sehn."
"Usciamo di qui, vediamo il mondo."
Und all die Bands, die du gegrndet hast,
E tutte le band che hai formato
was wurde aus denen?
cosa è successo loro?
Jetzt hngst du rum mit deinem nutzlosen Freund.......
Ora esci con il tuo inutile ragazzo...
Erstellt von Michael Schramm(schuetzemann@online.de)
Creato da Michael Schramm(schuetzemann@online.de)
Selig is back!
Felice è tornato!
Mehr auf www.selig.eu
Maggiori informazioni su www.selig.eu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
