Onlar Anlamaz Halden كلمات أغنية ترجمة عربية

Semicenk - إنهم فقط لا يفهمون

by Semicenk

Semicenk - Onlar Anlamaz Halden كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

الترجمات: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Semicenk Onlar Anlamaz Halden

Onlar anlamaz hâlden çünkü derdimden bilmez
إنهم لا يفهمون وضعي لأنهم لا يعرفون مشاكلي
Çoktan kırılmış kalpler, anlamazlar hâlinden
القلوب المكسورة بالفعل، لا تفهم حالتك
Sevdiğimden, bittiğimden, her şeyden vazgeçtiğimden
أنني أحببت، وأنني انتهيت، وأنني تخليت عن كل شيء
Kendimi kaybettiğimden bilmezler derdimden
إنهم لا يعرفون عن مشاكلي لأنني فقدت نفسي
Bakınca yüzüme güldüğünden
لأنك تبتسم عندما تنظر إلى وجهي
Sana açar çiçek tan yerinden
الزهرة تزهر لك من مكانها
Fazlası var gördüğünden
هناك أكثر مما تراه
Her gün doğacak yine küllerinden
وسوف تنهض من جديد من تحت الرماد كل يوم
Bu kara gece benim manzaramsa
إذا كانت هذه الليلة السوداء هي وجهة نظري
Düşen bi' yaprağım sonbaharda
أنا ورقة متساقطة في الخريف
Sanki İstanbul'du gözlerin ağlarken baktığında
كانت مثل اسطنبول عندما تنظر إليها وعيناك تبكي
Her gidenin ardından ağlayacak, susup her şeyi yakacak
سيبكي على كل من رحل، سيصمت ويحرق كل شيء.
Yaptıkları yanına mı kalacak?
فهل سيفلت مما فعله؟
Sanma, yerin hiç dolmayacak
لا تظن أن مكانك لن يمتلئ أبدًا
Onlar anlamaz hâlden çünkü derdimden bilmez
إنهم لا يفهمون وضعي لأنهم لا يعرفون مشاكلي
Çoktan kırılmış kalpler, anlamazlar hâlinden
القلوب المكسورة بالفعل، لا تفهم حالتك
Sevdiğimden, bittiğimden, her şeyden vazgeçtiğimden
أنني أحببت، وأنني انتهيت، وأنني تخليت عن كل شيء
Kendimi kaybettiğimden bilmezler derdimden
إنهم لا يعرفون عن مشاكلي لأنني فقدت نفسي
Bakınca yüzüme güldüğünden
لأنك تبتسم عندما تنظر إلى وجهي
Sana açar çiçek tan yerinden
الزهرة تزهر لك من مكانها
Fazlası var gördüğünden
هناك أكثر مما تراه
Her gün doğacak yine küllerinden
وسوف تنهض من جديد من تحت الرماد كل يوم
Bu kara gece benim manzaramsa
إذا كانت هذه الليلة السوداء هي وجهة نظري
Düşen bi' yaprağım sonbaharda
أنا ورقة متساقطة في الخريف
Sanki İstanbul'du gözlerin ağlarken baktığında
كانت مثل اسطنبول عندما تنظر إليها وعيناك تبكي
Her gidenin ardından ağlayacak, susup her şeyi yakacak
سيبكي على كل من رحل، سيصمت ويحرق كل شيء.
Yaptıkları yanına mı kalacak?
فهل سيفلت مما فعله؟
Sanma, yerin hiç dolmayacak
لا تظن أن مكانك لن يمتلئ أبدًا
Onlar anlamaz hâlden çünkü derdimden bilmez
إنهم لا يفهمون وضعي لأنهم لا يعرفون مشاكلي
Çoktan kırılmış kalpler, anlamazlar hâlinden
القلوب المكسورة بالفعل، لا تفهم حالتك
Sevdiğimden, bittiğimden, her şeyden vazgeçtiğimden
أنني أحببت، وأنني انتهيت، وأنني تخليت عن كل شيء
Kendimi kaybettiğimden bilmezler derdimden
إنهم لا يعرفون عن مشاكلي لأنني فقدت نفسي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.