Onlar Anlamaz Halden Paroles Traduction Française

Semicenk - Ils ne comprennent tout simplement pas

by Semicenk

Semicenk - Onlar Anlamaz Halden paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Semicenk Onlar Anlamaz Halden

Onlar anlamaz hâlden çünkü derdimden bilmez
Ils ne comprennent pas ma situation parce qu'ils ne connaissent pas mes problèmes
Çoktan kırılmış kalpler, anlamazlar hâlinden
Des cœurs déjà brisés, ils ne comprennent pas ta situation
Sevdiğimden, bittiğimden, her şeyden vazgeçtiğimden
Que j'aimais, que j'en avais fini, que j'avais tout abandonné
Kendimi kaybettiğimden bilmezler derdimden
Ils ne connaissent pas mes problèmes parce que je me suis perdu
Bakınca yüzüme güldüğünden
Parce que tu souris quand tu regardes mon visage
Sana açar çiçek tan yerinden
La fleur s'épanouit pour toi depuis sa place
Fazlası var gördüğünden
Il y a plus que ce que tu vois
Her gün doğacak yine küllerinden
Il renaîtra de ses cendres chaque jour
Bu kara gece benim manzaramsa
Si cette nuit noire est mon point de vue
Düşen bi' yaprağım sonbaharda
Je suis une feuille qui tombe en automne
Sanki İstanbul'du gözlerin ağlarken baktığında
C'était comme Istanbul quand tu la regardais pendant que tes yeux pleuraient
Her gidenin ardından ağlayacak, susup her şeyi yakacak
Il pleurera après tous ceux qui partent, il gardera le silence et brûlera tout.
Yaptıkları yanına mı kalacak?
Va-t-il s'en sortir avec ce qu'il a fait ?
Sanma, yerin hiç dolmayacak
Ne pense pas, ta place ne sera jamais pleine
Onlar anlamaz hâlden çünkü derdimden bilmez
Ils ne comprennent pas ma situation parce qu'ils ne connaissent pas mes problèmes
Çoktan kırılmış kalpler, anlamazlar hâlinden
Des cœurs déjà brisés, ils ne comprennent pas ta situation
Sevdiğimden, bittiğimden, her şeyden vazgeçtiğimden
Que j'aimais, que j'en avais fini, que j'avais tout abandonné
Kendimi kaybettiğimden bilmezler derdimden
Ils ne connaissent pas mes problèmes parce que je me suis perdu
Bakınca yüzüme güldüğünden
Parce que tu souris quand tu regardes mon visage
Sana açar çiçek tan yerinden
La fleur s'épanouit pour toi depuis sa place
Fazlası var gördüğünden
Il y a plus que ce que tu vois
Her gün doğacak yine küllerinden
Il renaîtra de ses cendres chaque jour
Bu kara gece benim manzaramsa
Si cette nuit noire est mon point de vue
Düşen bi' yaprağım sonbaharda
Je suis une feuille qui tombe en automne
Sanki İstanbul'du gözlerin ağlarken baktığında
C'était comme Istanbul quand tu la regardais pendant que tes yeux pleuraient
Her gidenin ardından ağlayacak, susup her şeyi yakacak
Il pleurera après tous ceux qui partent, il gardera le silence et brûlera tout.
Yaptıkları yanına mı kalacak?
Va-t-il s'en sortir avec ce qu'il a fait ?
Sanma, yerin hiç dolmayacak
Ne pense pas, ta place ne sera jamais pleine
Onlar anlamaz hâlden çünkü derdimden bilmez
Ils ne comprennent pas ma situation parce qu'ils ne connaissent pas mes problèmes
Çoktan kırılmış kalpler, anlamazlar hâlinden
Des cœurs déjà brisés, ils ne comprennent pas ta situation
Sevdiğimden, bittiğimden, her şeyden vazgeçtiğimden
Que j'aimais, que j'en avais fini, que j'avais tout abandonné
Kendimi kaybettiğimden bilmezler derdimden
Ils ne connaissent pas mes problèmes parce que je me suis perdu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.