Onursuz Olabilir Aşk Paroles Traduction Française

Sezen Aksu - L'amour peut être déshonoré

by Sezen Aksu

Sezen Aksu - Onursuz Olabilir Aşk paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Onursuz Olabilir Aşk - Sezen Aksu
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sezen Aksu Onursuz Olabilir Aşk

Sevgilim, sen benden bıktın mı?
Chérie, tu en as marre de moi ?
Çoktan o kanaldan çıktın mı?
Avez-vous déjà quitté cette chaîne ?
Boşuna mı çırpınıyorum, hem de küçük düşerek?
Est-ce que je lutte en vain, me sens-je humilié ?
Söyle çekinme, seni çok sıktım mı?
Dis-moi, ne sois pas timide, est-ce que je t'ai trop ennuyé ?
Aşkıyla boğabilir insan, doğrudur
Une personne peut se noyer avec son amour, c'est vrai
Kendi bezdirir kendi soldurur
Ça s'ennuie, ça s'efface
Ne zamanki kesersin her türlü irtibatı
Quand coupe-t-on tout contact ?
Zulüm de sırayla kolay intibakı
La cruauté, à son tour, est facile à adapter.
Zoruma gidiyor ne yalan söyleyeyim, çok acı
Je traverse une période difficile, je ne vais pas mentir, c'est très douloureux.
Fena halde koyuyor istenmemek insana
Ça fait tellement mal de ne pas être désiré.
Açtım kapılarımı sonuna kadar isteyerek
J'ai ouvert mes portes volontiers jusqu'au bout
Üstelik itirafım gurur veriyor bana
En plus, ma confession me rend fier
Sevindirir mi seni perişanlığım?
Est-ce que ma misère te rend heureux ?
Kendini iyi hisseder misin?
Vous sentez-vous bien ?
Artık cezasını da verirsin muhakkak
Vous serez sûrement puni maintenant.
Kar küresi gibi saydamlığımın
Ma transparence est comme une boule à neige
Zoruma gidiyor ne yalan söyleyeyim, çok acı
Je traverse une période difficile, je ne vais pas mentir, c'est très douloureux.
Fena halde koyuyor istenmemek insana
Ça fait tellement mal de ne pas être désiré.
Açtım kapılarımı sonuna kadar isteyerek
J'ai ouvert mes portes volontiers jusqu'au bout
Üstelik itirafım gurur veriyor bana
En plus, ma confession me rend fier
‘Yeter ki onursuz olmasın aşk’ diye saydırıyordum
Je te faisais compter, 'Tant que l'amour n'est pas déshonorant'
Dillerim kopaydı benim kutsalım sensin
Mes langues étaient déconnectées, tu es mon sacré
Büyük konuştum, yerlerde sürünüyorum
J'ai parlé gros, je rampe par terre
Evvelimden gitsen de ahirim sensin
Même si tu quittes mon passé, tu es mon au-delà
Söz & Müzik: Sezen Aksu
Paroles et musique : Sezen Aksu
Düzenleme: İlker Bayraktar
Edit : Ilker Bayraktar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.