Stranger by the Day Testo Traduzione Italiana
Sfumature a parte - Lo sconosciuto di giorno in giorno
by Shades Apart
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i done it for only 1/2 hour
l'ho fatto solo per 1/2 ora
intro :
introduzione:
U listen 2 the track get the idea to play this intro and actually the intro
U ascolti 2 la traccia, ti viene l'idea di suonare questa intro e in realtà l'intro
played in chorus.
suonato in coro.
A-------3-3----3/10--10-10--8---8---8---10-10-10--| |-5-5-5-5-5-5-5--5h9-5-|
A-------3-3----3/10--10-10--8---8---8---10-10-10--| |-5-5-5-5-5-5-5--5h9-5-|
Verse I
Versetto I
Snow is falling from the sky in
La neve cade dal cielo
the middle of july
metà luglio
Sun was shining in my eyes
Il sole splendeva nei miei occhi
again last night
ancora ieri sera
Sound goes on without a sound
Il suono continua senza suono
silence is so loud
il silenzio è così forte
Am-Am(break)
Am-Am (pausa)
Something isn't bright
Qualcosa non è brillante
Verse II
Versetto II
Footsteps echo down the hall
Dei passi risuonano nel corridoio
no one there's at all
non c'è proprio nessuno
Everything is inside out, I don't
È tutto alla rovescia, io no
know what it's about
sapere di cosa si tratta
CHORUS:
CORO:
It keeps getting stranger by the day
Continua a diventare sempre più strano di giorno in giorno
Stranger by the day
Straniero di giorno in giorno
It keeps getting stranger by the day
Continua a diventare sempre più strano di giorno in giorno
G Am-Am(break)
SOL Am-Am (interruzione)
Stranger by the day
Straniero di giorno in giorno
Verse III
Versetto III
Going for a walk outside to see
Andare a fare una passeggiata fuori per vedere
what I can find
cosa posso trovare
No reflections in the windows
Nessun riflesso alle finestre
I pass by
Passo
It feels hotter in the shade water's
Fa più caldo all'ombra dell'acqua
running up the drain
correndo verso lo scarico
Am-Am(break)
Am-Am (pausa)
Something's going on
Sta succedendo qualcosa
Verse IV
Versetto IV
Conversations with the mind stared
Le conversazioni con la mente fissavano
at by the blind
dai ciechi
Imagination must be working
L'immaginazione deve funzionare
overtime
straordinari
The world is upside down,
Il mondo è sottosopra,
everything is turned around
tutto è capovolto
REPEAT CHORUS:
RIPETI CORO:
ADLIB: Dm-G-C-Bm-Am
ADLIB: Rem-G-C-Bm-Am
Dm-E-Am-Am(beark)
Dm-E-Am-Am (orso)
Verse V
Versetto V
By the time I reach your door,
Quando raggiungo la tua porta,
I can't take it anymore
Non ne posso più
I just happened to be here in your
Mi è capitato di essere qui nel tuo
neighborhood
quartiere
I'm the one who gets surprised,
Sono io quello che si sorprende,
I don't believe my eyes
Non credo ai miei occhi
Am-Am(break)
Am-Am (pausa)
Your alibi's no good
Il tuo alibi non va bene
Verse VI
Versetto VI
Whatever happened to the world
Qualunque cosa sia accaduta al mondo
Whatever happened to that girl
Qualunque cosa sia successa a quella ragazza
I thought I knew
Pensavo di saperlo
It just can't be true, I guess I'm
Non può essere vero, immagino di sì
losing you
perderti
You...
Tu...
CHORUS 2:
CORO 2:
Stranger by the day
Straniero di giorno in giorno
Stranger by the day
Straniero di giorno in giorno
It keeps getting stranger by the day
Continua a diventare sempre più strano di giorno in giorno
Stranger by the day
Straniero di giorno in giorno
CODA:
CODICE:
Ahh-huh-haa-haa... stranger by
Ahh-huh-haa-haa... straniero qui
the day (3x)
il giorno (3x)
C G F Am-Am(break)
DO SOL FA Am-Am (interruzione)
yeah, yeah, yeah
sì, sì, sì
ENDING: Dm-Em-Am
FINALE: Dm-Em-Am
Here's the SOLO:
Ecco l'ASOLO:
OUTRO:
CONCLUSIONE:
enjoy!!!
divertitevi!!!
drink coca-cola....
bevi coca cola....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
