Stranger by the Day 歌詞 日本語訳

Shades Apart - ストレンジャー・バイ・ザ・デイ

by Shades Apart

Shades Apart - Stranger by the Day の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Stranger by the Day - Shades Apart
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Shades Apart Stranger by the Day

i done it for only 1/2 hour
たった30分しかやらなかった
intro :
イントロ:
U listen 2 the track get the idea to play this intro and actually the intro
トラック 2 を聞いて、このイントロを再生するというアイデアが得られ、実際にイントロが再生されます
played in chorus.
合唱で演奏されました。
A-------3-3----3/10--10-10--8---8---8---10-10-10--| |-5-5-5-5-5-5-5--5h9-5-|
A--------3-3----3/10---10-10---8---8---8---10-10-10---| |-5-5-5-5-5-5-5--5h9-5-|
Verse I
第 1 節
Snow is falling from the sky in
空から雪が降っています
the middle of july
7月中旬
Sun was shining in my eyes
太陽が私の目に輝いていました
again last night
また昨夜
Sound goes on without a sound
音はなくても音が続く
silence is so loud
沈黙はとてもうるさい
Am-Am(break)
午前中(休憩)
Something isn't bright
何か明るくない
Verse II
第 2 節
Footsteps echo down the hall
足音が廊下に響き渡る
no one there's at all
誰もいない
Everything is inside out, I don't
すべては裏返しだ、私はそうじゃない
know what it's about
それが何についてなのか知っていますか
CHORUS:
コーラス:
It keeps getting stranger by the day
日に日に奇妙になっていきます
Stranger by the day
その日は見知らぬ人
It keeps getting stranger by the day
日に日に奇妙になっていきます
G Am-Am(break)
G Am-Am(休憩)
Stranger by the day
その日は見知らぬ人
Verse III
第 3 節
Going for a walk outside to see
様子を見に外に散歩に行く
what I can find
私が見つけられるもの
No reflections in the windows
窓に映り込みがない
I pass by
通り過ぎます
It feels hotter in the shade water's
日陰の水のほうが暑く感じます
running up the drain
排水溝を駆け上がる
Am-Am(break)
午前中(休憩)
Something's going on
何かが起こっている
Verse IV
第 4 節
Conversations with the mind stared
見つめられた心との会話
at by the blind
目の見えないところで
Imagination must be working
想像力が働いているはずだ
overtime
残業
The world is upside down,
世界はひっくり返ってしまい、
everything is turned around
すべてが好転する
REPEAT CHORUS:
リピートコーラス:
ADLIB: Dm-G-C-Bm-Am
アドリブ:Dm-G-C-Bm-Am
Dm-E-Am-Am(beark)
Dm-E-Am-Am(くちばし)
Verse V
第 5 節
By the time I reach your door,
あなたのドアに着く頃には、
I can't take it anymore
もう我慢できない
I just happened to be here in your
私はたまたまあなたの中にここにいました
neighborhood
近所
I'm the one who gets surprised,
びっくりするのは私なんですが、
I don't believe my eyes
自分の目が信じられない
Am-Am(break)
午前中(休憩)
Your alibi's no good
あなたのアリバイはダメです
Verse VI
第 6 節
Whatever happened to the world
世界に何が起こっても
Whatever happened to that girl
あの娘に何が起こったとしても
I thought I knew
知ってると思ってた
It just can't be true, I guess I'm
それは真実ではありえない、私はそうだと思う
losing you
あなたを失う
You...
あなたは...
CHORUS 2:
コーラス2:
Stranger by the day
その日は見知らぬ人
Stranger by the day
その日は見知らぬ人
It keeps getting stranger by the day
日に日に奇妙になっていきます
Stranger by the day
その日は見知らぬ人
CODA:
コーダ:
Ahh-huh-haa-haa... stranger by
ああ、はぁ、はぁはぁ...見知らぬ人
the day (3x)
当日(3回)
C G F Am-Am(break)
C G F Am-Am(休憩)
yeah, yeah, yeah
はい、はい、はい
ENDING: Dm-Em-Am
エンディング: Dm-Em-Am
Here's the SOLO:
ソロは次のとおりです。
OUTRO:
アウトロ:
enjoy!!!
楽しんでください!!!
drink coca-cola....
コカ・コーラを飲んで……

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.