Georgia Moon Songtekst Nederlandse Vertaling
Shakey Graves-Georgia Moon
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Georgia Moon - Shakey Graves
Georgia Moon - Shakey-graven
...so the thing (and the beauty) if this song is that the dude plays it a little
...dus het mooie (en het mooie) van dit nummer is dat de kerel het een beetje speelt
different every time (which totally means that you have every right to). And the
elke keer anders (wat absoluut betekent dat je daar alle recht op hebt). En de
timing/cadence is a little bit iffy.
timing/cadans is een beetje dubieus.
http://www.youtube.com/watch'v=6lhrJNRkfhE
http://www.youtube.com/watch'v=6lhrJNRkfhE
http://www.youtube.com/watch'v=EGyZOGV1_Uc
http://www.youtube.com/watch'v=EGyZOGV1_Uc
These chords follow the recorded version on the "Roll The Bones" album with the
Deze akkoorden volgen de opgenomen versie op het album "Roll The Bones" met de
Live, sometimes he throws a G between the F & c in the verse.
Live gooit hij soms een G tussen de F & c in het couplet.
And he also uses an Am E F C progression to get back to the C from the F in the
En hij gebruikt ook een Am E F C-progressie om van de F in de terug te keren naar de C
instrumental transitions.
instrumentele overgangen.
...seriously everytime you play it, its a complete f'n roll of the dice...
...serieus, elke keer dat je het speelt, is het een volledige worp van de dobbelstenen...
...love this song...
...hou van dit lied...
[intro
[intro
]
]
[verse i
[vers i
]
]
...doin' 85 going north on 81
...doe 85 en ga noordwaarts op 81
...won't see my baby 'til the rising of the sun
...zal mijn baby pas zien als de zon opkomt
Tennessee keeps warnin? me if I "Booze It" I might "Lose it"
Tennessee blijft waarschuwen? als ik 'het drink', kan ik het 'verliezen'
[chorus
[koor
]
]
but shine on Georgia Moon!
maar schijn op Georgia Moon!
Shine on!
Schijn op!
[transition
[overgang
]
]
[verse ii
[vers II
]
]
It's hard to see the road through this rain and all the fog
Het is moeilijk om de weg te zien door deze regen en alle mist
This Appalachian drivin' has me tired as a dog
Dit Appalachian-rijden maakt me zo moe als een hond
But this mason full of moonshine gonna keep me mighty strong
Maar deze metselaar vol maneschijn zal me enorm sterk houden
[chorus
[koor
]
]
so shine on Georgia Moon!
dus schitter op Georgia Moon!
Shine on!
Schijn op!
[transition
[overgang
]
]
[verse iii
[vers iii
]
]
So loosen up the lid and open up the throttle
Dus draai het deksel los en open het gaspedaal
You wanna see the light? Ain't gonna find it in a bottle
Wil je het licht zien? Ik ga het niet in een fles vinden
[bridge
[brug
]
]
'cause when I'm sippin? on a jar
Want als ik aan het nippen ben? op een potje
the road ain't quite so long
de weg is niet zo lang
[[eff it...finish it however you like with some C/Am/E/E7/F/Dm...whatever the
[[eff it...maak het af zoals je wilt met wat C/Am/E/E7/F/Dm...wat de
f'...it's different every time]]
f'...het is elke keer anders]]
so shine on Georgia Moon!
dus schitter op Georgia Moon!
Shine on!
Schijn op!
[bikes
[fietsen
]
]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
