Georgia Moon Letras Tradução em Português
Shakey Graves - Georgia Moon
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Georgia Moon - Shakey Graves
Georgia Moon - Shakey Graves
...so the thing (and the beauty) if this song is that the dude plays it a little
...então o lance (e a beleza) dessa música é que o cara toca um pouquinho
different every time (which totally means that you have every right to). And the
diferente a cada vez (o que significa totalmente que você tem todo o direito). E o
timing/cadence is a little bit iffy.
o tempo / cadência é um pouco duvidoso.
http://www.youtube.com/watch'v=6lhrJNRkfhE
http://www.youtube.com/watch'v=6lhrJNRkfhE
http://www.youtube.com/watch'v=EGyZOGV1_Uc
http://www.youtube.com/watch'v=EGyZOGV1_Uc
These chords follow the recorded version on the "Roll The Bones" album with the
Esses acordes seguem a versão gravada no álbum "Roll The Bones" com a
Live, sometimes he throws a G between the F & c in the verse.
Ao vivo, às vezes ele joga um G entre o F&C no verso.
And he also uses an Am E F C progression to get back to the C from the F in the
E ele também usa uma progressão Am E F C para voltar ao C a partir do F no
instrumental transitions.
transições instrumentais.
...seriously everytime you play it, its a complete f'n roll of the dice...
... sério, toda vez que você joga, é um lançamento de dados completo ...
...love this song...
...adoro essa música...
[intro
[introdução
]
]
[verse i
[verso eu
]
]
...doin' 85 going north on 81
...fazendo 85 indo para o norte na 81
...won't see my baby 'til the rising of the sun
...não verei meu bebê até o nascer do sol
Tennessee keeps warnin? me if I "Booze It" I might "Lose it"
Tennessee continua avisando? eu, se eu "beber", posso "perdê-lo"
[chorus
[refrão
]
]
but shine on Georgia Moon!
mas brilhe em Georgia Moon!
Shine on!
Brilhe!
[transition
[transição
]
]
[verse ii
[versículo II
]
]
It's hard to see the road through this rain and all the fog
É difícil ver a estrada através desta chuva e de todo o nevoeiro
This Appalachian drivin' has me tired as a dog
Esta condução nos Apalaches cansa-me como um cão.
But this mason full of moonshine gonna keep me mighty strong
Mas esse pedreiro cheio de luar vai me manter muito forte
[chorus
[refrão
]
]
so shine on Georgia Moon!
então brilhe em Georgia Moon!
Shine on!
Brilhe!
[transition
[transição
]
]
[verse iii
[versículo iii
]
]
So loosen up the lid and open up the throttle
Então afrouxe a tampa e abra o acelerador
You wanna see the light? Ain't gonna find it in a bottle
Você quer ver a luz? Não vou encontrá-lo em uma garrafa
[bridge
[ponte
]
]
'cause when I'm sippin? on a jar
porque quando estou bebendo? em uma jarra
the road ain't quite so long
a estrada não é tão longa
[[eff it...finish it however you like with some C/Am/E/E7/F/Dm...whatever the
[[eff it...termine como quiser com alguns C/Am/E/E7/F/Dm...seja qual for o
f'...it's different every time]]
f'...é diferente a cada vez]]
so shine on Georgia Moon!
então brilhe em Georgia Moon!
Shine on!
Brilhe!
[bikes
[bicicletas
]
]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
