Cinta Pertama dan Terakhir Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sherina - Pierwsza i ostatnia miłość
by Sherina
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chord by : Ilham Maulana
Akordy: Ilham Maulana
E-mail : admin@belajar-sendiri.com
E-mail: admin@belajar-diri.com
(intro) D C#m Bm G E
(wprowadzenie) D C#m Bm G E
sebelumnya tak ada yang mampu
Wcześniej nikt nie mógł
mengajakku untuk bertahan
zaprosił mnie do pozostania
di kala sedih
kiedy smutny
sebelumnya ku ikat hatiku
Wcześniej związałam swoje serce
hanya untuk aku seorang
tylko dla mnie samego
sekarang kau di sini hilang rasanya
Teraz, kiedy tu jesteś, już tego nie ma
semua bimbang tangis kesepian
wszyscy martwią się samotnymi łzami
(chorus)
(refren)
kau buat aku bertanya
kazałeś mi zapytać
kau buat aku mencari
każesz mi szukać
tentang rasa ini
o tym uczuciu
aku tak mengerti
nie rozumiem
akankah sama jadinya
czy będzie tak samo?
bila bukan kamu
jeśli nie ty
lalu senyummu menyadarkanku
wtedy twój uśmiech uświadomił mi
kau cinta pertama dan terakhirku
jesteś moją pierwszą i ostatnią miłością
sebelumnya tak mudah bagiku
Wcześniej nie było mi łatwo
tertawa sendiri di kehidupan
śmiej się z życia
yang kelam ini
ten ciemny
sebelumnya rasanya tak perlu
Wcześniej nie wydawało się to konieczne
membagi kisahku tak ada yang mengerti
podziel się moją historią, której nikt nie rozumie
sekarang kau di sini hilang rasanya
Teraz, kiedy tu jesteś, już tego nie ma
semua bimbang tangis kesepian
wszyscy martwią się samotnymi łzami
(chorus)
(refren)
kau buat aku bertanya
kazałeś mi zapytać
kau buat aku mencari
każesz mi szukać
tentang rasa ini
o tym uczuciu
aku tak mengerti
nie rozumiem
akankah sama jadinya
czy będzie tak samo?
bila bukan kamu
jeśli nie ty
lalu senyummu menyadarkanku
wtedy twój uśmiech uświadomił mi
kau cinta pertama dan terakhirku
jesteś moją pierwszą i ostatnią miłością
bila suatu saat kau harus pergi
jeśli pewnego dnia będziesz musiał odejść
jangan paksa aku tuk cari yang lebih baik
Nie zmuszaj mnie do szukania czegoś lepszego
karena senyummu menyadarkanku
ponieważ twój uśmiech uświadamia mi
kaulah cinta pertama dan terakhirku wouoo
jesteś moją pierwszą i ostatnią miłością wow
kau buat aku bertanya
kazałeś mi zapytać
kau buat aku mencari
każesz mi szukać
tentang rasa ini
o tym uczuciu
aku tak mengerti
nie rozumiem
akankah sama jadinya
czy będzie tak samo?
bila bukan kamu
jeśli nie ty
lalu senyummu menyadarkanku
wtedy twój uśmiech uświadomił mi
kau cinta pertama dan terakhirku
jesteś moją pierwszą i ostatnią miłością
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
