Cinta Pertama dan Terakhir Текст Песни Перевод на Русский

Шерина - Первая и последняя любовь

by Sherina

Sherina - Cinta Pertama dan Terakhir: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Cinta Pertama dan Terakhir - Sherina
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sherina Cinta Pertama dan Terakhir

Chord by : Ilham Maulana
Аккорды: Ильхам Маулана
E-mail : admin@belajar-sendiri.com
Электронная почта: admin@belajar-diri.com
(intro) D C#m Bm G E
(вступление) D C#m Bm G E
sebelumnya tak ada yang mampu
Раньше никто не мог
mengajakku untuk bertahan
пригласил меня остаться
di kala sedih
когда грустно
sebelumnya ku ikat hatiku
Раньше я связал свое сердце
hanya untuk aku seorang
только для меня одного
sekarang kau di sini hilang rasanya
Теперь, когда ты здесь, все прошло
semua bimbang tangis kesepian
всех беспокоят одинокие слезы
(chorus)
(хор)
kau buat aku bertanya
ты заставил меня спросить
kau buat aku mencari
ты заставляешь меня искать
tentang rasa ini
об этом чувстве
aku tak mengerti
я не понимаю
akankah sama jadinya
будет то же самое?
bila bukan kamu
если не ты
lalu senyummu menyadarkanku
тогда твоя улыбка заставила меня осознать
kau cinta pertama dan terakhirku
ты моя первая и последняя любовь
sebelumnya tak mudah bagiku
Раньше мне было нелегко
tertawa sendiri di kehidupan
смеяться над собой в жизни
yang kelam ini
этот темный
sebelumnya rasanya tak perlu
Раньше это казалось не нужным
membagi kisahku tak ada yang mengerti
поделись моей историей, которую никто не понимает
sekarang kau di sini hilang rasanya
Теперь, когда ты здесь, все прошло
semua bimbang tangis kesepian
всех беспокоят одинокие слезы
(chorus)
(хор)
kau buat aku bertanya
ты заставил меня спросить
kau buat aku mencari
ты заставляешь меня искать
tentang rasa ini
об этом чувстве
aku tak mengerti
я не понимаю
akankah sama jadinya
будет то же самое?
bila bukan kamu
если не ты
lalu senyummu menyadarkanku
тогда твоя улыбка заставила меня осознать
kau cinta pertama dan terakhirku
ты моя первая и последняя любовь
bila suatu saat kau harus pergi
если однажды тебе придется уйти
jangan paksa aku tuk cari yang lebih baik
Не заставляй меня искать что-то лучшее
karena senyummu menyadarkanku
потому что твоя улыбка заставляет меня осознать
kaulah cinta pertama dan terakhirku wouoo
ты моя первая и последняя любовь вау
kau buat aku bertanya
ты заставил меня спросить
kau buat aku mencari
ты заставляешь меня искать
tentang rasa ini
об этом чувстве
aku tak mengerti
я не понимаю
akankah sama jadinya
будет то же самое?
bila bukan kamu
если не ты
lalu senyummu menyadarkanku
тогда твоя улыбка заставила меня осознать
kau cinta pertama dan terakhirku
ты моя первая и последняя любовь

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.