Cinta Pertama dan Terakhir Letras Tradução em Português

Sherina - Primeiro e Último Amor

by Sherina

Sherina - Cinta Pertama dan Terakhir letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Cinta Pertama dan Terakhir - Sherina
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sherina Cinta Pertama dan Terakhir

Chord by : Ilham Maulana
Acordes de: Ilham Maulana
E-mail : admin@belajar-sendiri.com
E-mail: admin@belajar-diri.com
(intro) D C#m Bm G E
(introdução) D C#m Bm G E
sebelumnya tak ada yang mampu
Anteriormente ninguém conseguia
mengajakku untuk bertahan
me convidou para ficar
di kala sedih
quando triste
sebelumnya ku ikat hatiku
Anteriormente eu amarrei meu coração
hanya untuk aku seorang
só para mim sozinho
sekarang kau di sini hilang rasanya
Agora que você está aqui, acabou
semua bimbang tangis kesepian
todo mundo está preocupado com lágrimas solitárias
(chorus)
(refrão)
kau buat aku bertanya
você me fez perguntar
kau buat aku mencari
você me faz procurar
tentang rasa ini
sobre esse sentimento
aku tak mengerti
eu não entendo
akankah sama jadinya
será o mesmo?
bila bukan kamu
se não você
lalu senyummu menyadarkanku
então seu sorriso me fez perceber
kau cinta pertama dan terakhirku
você é meu primeiro e último amor
sebelumnya tak mudah bagiku
Não foi fácil para mim antes
tertawa sendiri di kehidupan
ria de si mesmo da vida
yang kelam ini
esse escuro
sebelumnya rasanya tak perlu
Anteriormente não parecia necessário
membagi kisahku tak ada yang mengerti
compartilhe minha história ninguém entende
sekarang kau di sini hilang rasanya
Agora que você está aqui, acabou
semua bimbang tangis kesepian
todo mundo está preocupado com lágrimas solitárias
(chorus)
(refrão)
kau buat aku bertanya
você me fez perguntar
kau buat aku mencari
você me faz procurar
tentang rasa ini
sobre esse sentimento
aku tak mengerti
eu não entendo
akankah sama jadinya
será o mesmo?
bila bukan kamu
se não você
lalu senyummu menyadarkanku
então seu sorriso me fez perceber
kau cinta pertama dan terakhirku
você é meu primeiro e último amor
bila suatu saat kau harus pergi
se um dia você tiver que ir
jangan paksa aku tuk cari yang lebih baik
Não me force a procurar algo melhor
karena senyummu menyadarkanku
porque seu sorriso me faz perceber
kaulah cinta pertama dan terakhirku wouoo
você é meu primeiro e último amor uau
kau buat aku bertanya
você me fez perguntar
kau buat aku mencari
você me faz procurar
tentang rasa ini
sobre esse sentimento
aku tak mengerti
eu não entendo
akankah sama jadinya
será o mesmo?
bila bukan kamu
se não você
lalu senyummu menyadarkanku
então seu sorriso me fez perceber
kau cinta pertama dan terakhirku
você é meu primeiro e último amor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.