The Last to Know Letras Tradução em Português
Sherwood - o último a saber
by Sherwood
Sherwood - The Last to Know letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
This is basically a variation of Pachelbels Canon in D
Esta é basicamente uma variação do Canon de Pachelbel em D
Just listen to the song for the strumming pattern, if you cant get it, its easy
Basta ouvir a música para ver o padrão de dedilhado, se você não conseguir, é fácil
enough to make one up on your own.
o suficiente para criar um sozinho.
Chords used:
Acordes usados:
A, E, F#m, C#, D, D2*, E2*
Lá, Mi, Fá#m, Dó#, Ré, Ré2*, E2*
(*See Below)
(*Veja abaixo)
On the D2, just slide your ring finger over one, so its basically a stretched out D
No D2, basta deslizar o dedo anular sobre um, então é basicamente um D esticado.
D2:
D2:
| |-------|----O--|-------|-------
| |---|----O--|-------|-------
|c|-------|-------|-------|----O--
|c|---|-------|-------|----O--
|a|-------|----O--|-------|-------
|a|-------|----O--|-------|-------
|o|-------|-------|-------|-------
|o|-------|-------|-------|-------
On The E2, just place your pinky down on the third fret, and it only requires being strummed once.
No E2, basta colocar o dedo mínimo na terceira casa e só é necessário dedilhar uma vez.
E2:
E2:
|c|-------|-------|----O--|-------
|c|-------|-------|----O--|-------
|a|----O--|-------|-------|-------
|a|----O--|-------|-------|-------
|o|-------|----O--|-------|-------
|o|-------|----O--|-------|-------
(please let me know if these chords have names)
(por favor, deixe-me saber se esses acordes têm nomes)
Every single time
Cada vez
I see you in the street as you walk by
Eu vejo você na rua enquanto você passa
Youre shuffling your feet as if to say
Você está arrastando os pés como se dissesse
Youd rather die.
Você prefere morrer.
Verse 2 (repeat chord structure from verse 1)
Verso 2 (repita a estrutura do acorde do verso 1)
Than live so far from home
Do que viver tão longe de casa
I wonder is that why youre so alone?
Eu me pergunto: é por isso que você está tão sozinho?
And if you found a place to call your own
E se você encontrou um lugar para chamar de seu
Would you be fine?
Você ficaria bem?
Chorus:
Refrão:
And you tell me that something good
E você me diz que algo bom
Is bound to happen soon
Está fadado a acontecer em breve
D D(mod) E E2(strum once)
D D(mod) E E2(tocar uma vez)
And meanwhile you just wait inside your room
E enquanto isso você apenas espera dentro do seu quarto
Verse 3 (Same as 1,2)
Versículo 3 (igual a 1,2)
Do you find it odd
Você acha estranho
That you are not as strong as you once thought?
Que você não é tão forte quanto pensava?
And even if you run you might get caught
E mesmo se você correr você pode ser pego
So you wont go
Então você não irá
And youll be the last to know
E você será o último a saber
(piano solo + outro same as verses)
(solo de piano + outro igual aos versos)
A, E, F#m, C#, D, A, E, A, E x2
Lá, Mi, Fá#m, Dó#, Ré, Lá, Mi, Lá, E x2
and even if you run you might get caught
e mesmo se você correr você pode ser pego
so you wont go
então você não vai
and youll be the last to know
e você será o último a saber
This is truly my first tab, I hope its alright, and if anyone has any feedback or
Esta é realmente minha primeira guia, espero que esteja tudo bem, e se alguém tiver algum comentário ou
corrections, email me at devan.chick@gmail.com I tried to make it as error free as
correções, envie-me um e-mail para devan.chick@gmail.com. Tentei torná-lo tão livre de erros quanto
possible, Im sick of reading tabs that have horrible spelling, its just a pet peeve
possível, estou cansado de ler guias com ortografia horrível, é apenas uma implicância
of mine. If you have any info on what I call the E2 and D2 chords, please let me know,
meu. Se você tiver alguma informação sobre o que chamo de acordes E2 e D2, por favor me avise,
I taught myself guitar, so Im not very musically inclined when it comes to technical
Eu aprendi violão sozinho, então não tenho muita inclinação musical quando se trata de técnicas
stuff like this.
coisas assim.
Thanks,
Obrigado,
Devan from NH
Devan de NH
PS, does anyone else think that the beginning of this song sounds mysteriously like
PS, alguém mais acha que o começo dessa música soa misteriosamente como
the beginning of the theme song from the cartoon show Doug?
o início da música tema do desenho animado Doug?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
