Members Only كلمات أغنية ترجمة عربية

شيريل كرو - للأعضاء فقط

by Sheryl Crow

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sheryl Crow Members Only

Rob's notes: Where the "C*" appears with the asterisk it's just a passing note listen to the record.
ملاحظات روب: حيث يظهر "C*" مع علامة النجمة، فهي مجرد ملاحظة عابرة استمع إلى السجل.
It's in 4/4 time, no capo, although the recording speed has been altered and its slightly off concert pitch.
إنه في 4/4 الوقت، بدون كابو، على الرغم من أن سرعة التسجيل قد تم تغييرها وبعيدًا قليلاً عن الملعب الموسيقي.
David's notes: Lower all strings by half a tone. Chords between() mean they continue from previous verse.
ملاحظات ديفيد: اخفض كل الأوتار بمقدار نصف نغمة. الحبال بين () تعني أنها تستمر من الآية السابقة.
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Opening: G acoustic riff (8 times w/ lead guitar coming in)
الافتتاحية: نغمة G الصوتية (8 مرات مع ظهور الغيتار الرئيسي)
G acoustic riff (4 times w/ big drum kick added)
نغمة صوتية G (4 مرات مع إضافة ركلة طبلة كبيرة)
(Changes rythm, same beat, with cool lead guitar signature riff)
(تغيير الإيقاع، نفس الإيقاع، مع نغمة توقيع الجيتار الرائعة)
Verse 1:
الآية 1:
Uncle larry's hooked on ice again
العم لاري مدمن مخدرات على الجليد مرة أخرى
He seems to be stuck in the 80's
يبدو أنه عالق في الثمانينات
He wears his member's only jacket
يرتدي سترة أعضائه الوحيدة
Cause he thinks it turns on all the ladies
لأنه يعتقد أنه ينقلب على جميع السيدات
Chorus:
جوقة:
And all the white folks shake their asses
وجميع الناس البيض يهزون حميرهم
Looking for the two and four
أبحث عن اثنين وأربعة
I'll have mine in martini glasses
سأضع كؤوس المارتيني في كؤوس المارتيني
Cause i can't take it anymore
لأنني لا أستطيع أن أعتبر بعد الآن
(cool lead riff)
(ريف الرصاص بارد)
Verse 2:
الآية 2:
These are the days of empty kitchens
هذه هي أيام المطابخ الفارغة
The rise and fall of MAry Ellen's hairdo
صعود وسقوط تسريحة ماري إلين
I think she's found a new religion
أعتقد أنها وجدت دينًا جديدًا
Studying the Kabalah in her J. Crew
دراسة الكابالا في طاقمها J
Chourus
جوقة
And all the rich kids shake their asses
وجميع الأطفال الأغنياء يهزون مؤخراتهم
Looking for the two and four
أبحث عن اثنين وأربعة
Well I'll have mine with blackstrap molasses
حسنًا، سأتناول دبس السكر الأسود
Cause I can't taste it anymore
لأني لم أعد أستطيع تذوقه
No I can't taste it anymore
لا، لا أستطيع تذوقه بعد الآن
Break:
استراحة:
(cool lead riff)
(ريف الرصاص بارد)
(solo over same chords as first verse segment)
(منفردًا على نفس الحبال مثل مقطع الآية الأول)
Verse 3:
الآية 3:
My friend Greg says it's all good
يقول صديقي جريج أن كل شيء جيد
As the eastern seaboard's blown away
كما في مهب الساحل الشرقي بعيدا
Now everything is going half-price
الآن كل شيء يسير بنصف السعر
So look at all the money we saved
لذا انظر إلى كل الأموال التي وفرناها
And all the politicians shake their asses
وكل السياسيين يهزون مؤخراتهم
Looking for the backdoor
أبحث عن الباب الخلفي
I'll just be hanging out with the lasses
سأكون فقط التسكع مع الطالبات
Cause they don't like the boys no more
لأنهم لا يحبون الأولاد بعد الآن
No and I can't take it anymoe
لا ولا أستطيع أن أتحمل ذلك بعد الآن
(cool lead riff)
(ريف الرصاص بارد)
(end cold on G)
(نهاية الباردة على G)
Tablature Riff by Daniel Bromley (dan@dbromley.freeserve.co.uk)
تابلاتور ريف بقلم دانييل بروملي (dan@dbromley.freeserve.co.uk)
H= hammer on
ح= المطرقة
P= Pull off
ف= انسحب
The acoustic riff:
الإيقاع الصوتي:
E:---3---1p0---0----------
ه:---3---1p0---0----------
B:-----3-----3----3-------
ب:-----3-----3----3-------
G:------------------------
ز:------------------------
D:------------------------
د:------------------------
A:------------------------
ج:------------------------
E:-3----------------------
ه:-3----------------------
or
أو
E:---3---1p0--------------
ه:---3---1p0-------------
B:-----3------3h5p3-------
ب:-----3------3h5p3-------
G:------------------------
ز:------------------------
D:------------------------
د:------------------------
A:------------------------
ج:------------------------
E:-3----------------------
ه:-3----------------------
The electric riff (listen to the cd to get timing and accents right)
الحثالة الكهربائية (استمع إلى القرص المضغوط للحصول على التوقيت واللهجات الصحيحة)
E:-5-3-2-3--55-3--2-3--5-3-2-3-0---
ه:-5-3-2-3--55-3--2-3--5-3-2-3-0---
B:---------------------------------
ب:---------------------------------
G:---------------------------------
ز:---------------------------------
D:---------------------------------
د:---------------------------------
A:---------------------------------
ج:---------------------------------
E:---------------------------------
ه:---------------------------------
A lower tone version (mainly for higher pitched guitars (such as the one on the track).)
إصدار ذو نغمة أقل (أساسًا للقيثارات ذات النغمة العالية (مثل تلك الموجودة على المسار).)
E:---------------------------------
ه:---------------------------------
B:---------------------------------
ب:---------------------------------
G:-2-0---0--22-0----0--2-0---0-----
ز:-2-0---0--22-0----0--2-0---0-----
D:-----4----------4--------4---2---
د:-----4----------4-------4---2---
A:---------------------------------
ج:---------------------------------
E:---------------------------------
ه:---------------------------------
Tabbed originally by Rob Anderson (rjand@ix.netcom.com)
تم تبويبه في الأصل بواسطة روب أندرسون (rjand@ix.netcom.com)
Revised by David Ribeiro (Sherly Crow- Paradise)
تمت المراجعة بواسطة ديفيد ريبيرو (شيرلي كرو- الجنة)
Hope you guys enjoy it, it took for ever to find and even longer to type -- cindy
آمل أن تستمتعوا به يا رفاق، لقد استغرق العثور عليه وقتًا طويلاً ووقتًا أطول للكتابة - سيندي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.