Members Only 歌詞 日本語訳

シェリル・クロウ - 会員限定

by Sheryl Crow

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sheryl Crow Members Only

Rob's notes: Where the "C*" appears with the asterisk it's just a passing note listen to the record.
ロブのメモ: 「C*」にアスタリスクが付いている場合、それはレコードを聴くための単なる一時的なメモです。
It's in 4/4 time, no capo, although the recording speed has been altered and its slightly off concert pitch.
4/4拍子でカポなしですが、録音速度が変更されており、コンサートピッチからわずかに外れています。
David's notes: Lower all strings by half a tone. Chords between() mean they continue from previous verse.
David のメモ: すべての弦を半音下げます。コード between() は、前の詩から継続していることを意味します。
Chords used:
使用したコード:
Opening: G acoustic riff (8 times w/ lead guitar coming in)
オープニング:Gアコースティックリフ(リードギターが入ってくる8回)
G acoustic riff (4 times w/ big drum kick added)
Gアコースティックリフ(4回+大ドラムキック追加)
(Changes rythm, same beat, with cool lead guitar signature riff)
(クールなリードギターの特徴的なリフで、同じビートでリズムを変更します)
Verse 1:
1節:
Uncle larry's hooked on ice again
ラリーおじさんはまた氷に夢中
He seems to be stuck in the 80's
彼は80年代に囚われているようだ
He wears his member's only jacket
彼はメンバー専用のジャケットを着ている
Cause he thinks it turns on all the ladies
だって彼はそれがすべての女性を興奮させると思っているから
Chorus:
コーラス:
And all the white folks shake their asses
そして白人たちは皆尻を振る
Looking for the two and four
2 と 4 を探しています
I'll have mine in martini glasses
マティーニグラスでいただきます
Cause i can't take it anymore
もう我慢できないから
(cool lead riff)
(クールなリードリフ)
Verse 2:
2節:
These are the days of empty kitchens
空っぽのキッチンの時代です
The rise and fall of MAry Ellen's hairdo
メアリー・エレンの髪型の栄枯盛衰
I think she's found a new religion
彼女は新しい宗教を見つけたようだ
Studying the Kabalah in her J. Crew
J.クルーでカバラを勉強中
Chourus
コーラス
And all the rich kids shake their asses
そして金持ちの子供たちは皆尻を振る
Looking for the two and four
2 と 4 を探しています
Well I'll have mine with blackstrap molasses
そうですね、私は黒糖蜜を入れて食べます
Cause I can't taste it anymore
もう味わえないから
No I can't taste it anymore
いや、もう味わえないよ
Break:
休憩:
(cool lead riff)
(クールなリードリフ)
(solo over same chords as first verse segment)
(最初のヴァースセグメントと同じコードでソロ)
Verse 3:
3節:
My friend Greg says it's all good
友人のグレッグは大丈夫だと言う
As the eastern seaboard's blown away
東の海岸が吹き飛ばされるように
Now everything is going half-price
今なら全品半額になりますよ
So look at all the money we saved
だから私たちが節約したお金を全部見てください
And all the politicians shake their asses
そして政治家たちは皆尻を振る
Looking for the backdoor
バックドアを探しています
I'll just be hanging out with the lasses
私はただ女性たちとぶらぶらするつもりです
Cause they don't like the boys no more
だって彼らはもう少年たちのことが好きじゃないから
No and I can't take it anymoe
いや、もう我慢できない
(cool lead riff)
(クールなリードリフ)
(end cold on G)
(Gでコールド終了)
Tablature Riff by Daniel Bromley (dan@dbromley.freeserve.co.uk)
タブ譜リフ by Daniel Bromley (dan@dbromley.freeserve.co.uk)
H= hammer on
H= ハンマーオン
P= Pull off
P= プルオフ
The acoustic riff:
アコースティックなリフ:
E:---3---1p0---0----------
E:---3---1p0---0----------
B:-----3-----3----3-------
B:-----3-----3-----3------
G:------------------------
G:------------------------
D:------------------------
D:----------------------
A:------------------------
A:-------------------------------------
E:-3----------------------
E:-3----------------------
or
または
E:---3---1p0--------------
E:---3---1p0--------------
B:-----3------3h5p3-------
B:-----3-----3h5p3------
G:------------------------
G:------------------------
D:------------------------
D:----------------------
A:------------------------
A:-------------------------------------
E:-3----------------------
E:-3----------------------
The electric riff (listen to the cd to get timing and accents right)
エレクトリック・リフ (CD を聞いてタイミングとアクセントを正しく理解してください)
E:-5-3-2-3--55-3--2-3--5-3-2-3-0---
E:-5-3-2-3--55-3--2-3--5-3-2-3-0---
B:---------------------------------
B:---------------------------------
G:---------------------------------
G:---------------------------------
D:---------------------------------
D:---------------------------------
A:---------------------------------
A:---------------------------------
E:---------------------------------
E:---------------------------------
A lower tone version (mainly for higher pitched guitars (such as the one on the track).)
低音バージョン (主に高音のギター (トラックにあるギターなど) 用)。
E:---------------------------------
E:---------------------------------
B:---------------------------------
B:---------------------------------
G:-2-0---0--22-0----0--2-0---0-----
G:-2-0---0---22-0----0---2-0---0-----
D:-----4----------4--------4---2---
D:-----4----------4--------4---2---
A:---------------------------------
A:---------------------------------
E:---------------------------------
E:---------------------------------
Tabbed originally by Rob Anderson (rjand@ix.netcom.com)
元のタブは Rob Anderson (rjand@ix.netcom.com) によって作成されました。
Revised by David Ribeiro (Sherly Crow- Paradise)
David Ribeiro (Sherly Crow-Paradise) による改訂
Hope you guys enjoy it, it took for ever to find and even longer to type -- cindy
楽しんでいただければ幸いです。見つけるのにとても時間がかかり、入力するのにもさらに時間がかかりました -- cindy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.