Time Left for Love Liedtext Deutsche Übersetzung
Shout Out Louds – Noch Zeit für die Liebe
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I lost all my friends in an accident.
Ich habe alle meine Freunde durch einen Unfall verloren.
I couldn\'t believe what happened.
Ich konnte nicht glauben, was passiert ist.
Are you coming home tonight, and is there time left for love?
Kommst du heute Abend nach Hause und hast du noch Zeit für die Liebe?
The rumours said it was a serial killer
Den Gerüchten zufolge handelte es sich um einen Serienmörder
but they got hit by a caterpillar.
aber sie wurden von einer Raupe getroffen.
You know the engine was still on, I smashed a window,
Du weißt, der Motor lief noch, ich habe ein Fenster eingeschlagen,
I could go on. You know it was a very easy decision,
Ich könnte weitermachen. Du weißt, es war eine sehr einfache Entscheidung,
she knew exactly how to please him.
sie wusste genau, wie sie ihm gefallen konnte.
Is she coming home tonight, and is there time left for love?
Kommt sie heute Abend nach Hause und bleibt noch Zeit für die Liebe?
For love?
Aus Liebe?
Is there time left...
Bleibt noch Zeit...
And you. Somebody should tell you to stop.
Und du. Jemand sollte dir sagen, dass du aufhören sollst.
I feel it coming out of my eyeballs.
Ich spüre, wie es aus meinen Augäpfeln kommt.
Is it just because you\'re jealous?
Liegt es nur daran, dass du eifersüchtig bist?
And you. Somebody should tell you why
Und du. Jemand sollte dir sagen, warum
I\'m crawling out of my skin.
Ich krieche aus meiner Haut.
Is it just because we\'re old friends?
Liegt es nur daran, dass wir alte Freunde sind?
Or is it because of love?
Oder liegt es an der Liebe?
She took his hand in the emergency room,
Sie nahm seine Hand in der Notaufnahme,
the doctor said he\'d be back soon
Der Arzt sagte, er würde bald zurück sein
so I put her down on the floor. A quick look and we drank some more.
Also legte ich sie auf den Boden. Ein kurzer Blick und wir tranken noch etwas.
In a city where nothing really happens
In einer Stadt, in der eigentlich nichts passiert
it\'s so strange that all this happened to them.
Es ist so seltsam, dass ihnen das alles passiert ist.
Is he coming home tonight, and is there time left for love?
Kommt er heute Abend nach Hause und bleibt noch Zeit für die Liebe?
Is there time left...
Bleibt noch Zeit...
And you. Somebody should tell you to stop.
Und du. Jemand sollte dir sagen, dass du aufhören sollst.
I feel it coming out of my eyeballs.
Ich spüre, wie es aus meinen Augäpfeln kommt.
Is it just because you\'re jealous?
Liegt es nur daran, dass du eifersüchtig bist?
And you. Somebody should tell you why
Und du. Jemand sollte dir sagen, warum
I\'m crawling out of my skin.
Ich krieche aus meiner Haut.
Is it just because we\'re old friends?
Liegt es nur daran, dass wir alte Freunde sind?
Or is it because of love?
Oder liegt es an der Liebe?
Love..
Liebe..
I lost all my friends in an accident.
Ich habe alle meine Freunde durch einen Unfall verloren.
I couldn\'t believe what happened.
Ich konnte nicht glauben, was passiert ist.
Is there time left for love, and are you coming home tonight...
Bleibt noch Zeit für die Liebe und kommst du heute Abend nach Hause ...
Just as everybody else states, this IS my first tab. ;) I think it\'s quite right.
Wie alle anderen sagen, ist dies mein erster Tab. ;) Ich finde es völlig richtig.
email me corrections at citronsaft_86 (at) hotmail (dot) com
Schicken Sie mir Korrekturen per E-Mail an citronsaft_86 (at) hotmail (dot) com
Great band. Buy their records! Have fun
Tolle Band. Kaufen Sie ihre Platten! Viel Spaß
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
