Roots 歌詞 日本語訳

挙手 - ルーツ

by Show of Hands

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Show of Hands Roots

http://www.showofhands.co.uk/
http://www.showofhands.co.uk/
Down-tuned two semi tones, alternatively standard tuning in Em
2つの半音ダウンチューニング、またはEmの標準チューニング
Now it's been twenty-five years or more,
それから25年以上経ちますが、
I've roamed this land from shore to shore
私はこの地を岸から岸まで歩き回った
From Tyne to Tamar, Severn to Thames
タインからテイマー、セヴァーンからテムズまで
From moor to vale, from peak to fen
湿原から谷まで、頂上から沼地まで
Played in cafes and pubs and bars,
カフェやパブ、バーで演奏したり、
I've stood in the street with my old guitar
私は古いギターを持って通りに立っていました
But I'd be richer than all the rest
でも私は他の人たちよりは金持ちになるだろう
If I had a pound for each request
リクエストごとに 1 ポンドあったとしたら
For 'Duelling Banjos' 'American Pie'
「決闘バンジョー」「アメリカン・パイ」の場合
Its enough to make you cry
泣けるには十分だよ
'Rule Britannia' or 'Swing Low'
「ルール・ブリタニア」または「スイング・ロー」
Are they the only songs the English know?
イギリス人が知っている唯一の歌ですか?
Seed, bud, flower, fruit
種子、つぼみ、花、果実
They're never gonna grow without their roots
根がなければ決して成長しない
Branch, stem, shoots - they need roots
枝、幹、芽 - 根が必要です
After the speeches when the cake's been cut
スピーチの後、ケーキカットが終わったとき
The disco is over and the bar is shut
ディスコは終わり、バーは閉まった
At christening, birthday, wedding or wake
洗礼式、誕生日、結婚式、通夜で
What can we sing until the morning breaks?
朝が明けるまで何を歌いましょう?
When the Indian, Asians, Afro, Celts
インディアン、アジア人、アフロ人、ケルト人がいたとき
It's in their blood, below the belt
それは彼らの血の中にある、ベルトの下で
They're playing and dancing all night long
彼らは一晩中遊んだり踊ったりしている
So what have they got right that we've got wrong?
それでは、私たちが間違っているのに、彼らは正しくているのでしょうか?
Seed, bud, flower, fruit
種子、つぼみ、花、果実
Never gonna grow without their roots
根がなければ決して成長しない
Branch, stem, shoots - we need roots
枝、幹、芽 - 根が必要です
Haul away boys let them go
少年たちを連れ去って行かせてください
Out in the wind and the rain and snow
風と雨と雪の中で
We've lost more than well ever know
私たちは思っている以上に多くのものを失ってきた
Round the rocky shores of England
イングランドの岩だらけの海岸を巡る
And a minister said his vision of hell
そして牧師は地獄のビジョンを語った
Is three folk singers in a pub near Wells
ウェルズ近くのパブにいる3人のフォーク歌手
Well I've got a vision of urban sprawl
そうですね、私には都市のスプロール化のビジョンがあります
It's pubs where no one ever sings at all
そこは誰も歌わないパブだ
And everyone stares at a great big screen
そして誰もが素晴らしい大きなスクリーンを見つめます
Over-paid soccer stars, prancing teens
高給取りのサッカースター選手、飛び跳ねる十代の若者たち
Australian soap, American rap
オーストラリアのソープ、アメリカのラップ
Estuary English, baseball caps
河口英語、ベースボールキャップ
And we learn to be ashamed before we walk
そして私たちは歩く前に恥じることを学びます
Of the way we look and the way we talk
見た目も話し方も
Without our stories or our songs
私たちの物語や歌がなければ
How will we know where weve come from?
自分たちがどこから来たのかをどうやって知ることができるのでしょうか?
I've lost St George in the Union Jack
ユニオンジャックのセントジョージを失ってしまった
It's my flag too and I want it back
それは私の旗でもある、私はそれを取り戻したい
Seed, bud, flower, fruit
種子、つぼみ、花、果実
Never gonna grow without their roots
根がなければ決して成長しない
Branch, stem, shoots - we need roots
枝、幹、芽 - 根が必要です
Haul away boys let them go
少年たちを連れ去って行かせてください
Out in the wind and the rain and snow
風と雨と雪の中で
We've lost more than we'll ever know
私たちはこれまでに知ることのできないほど多くのものを失った
Round the rocky shores of England
イングランドの岩だらけの海岸を巡る

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.