Matthias Replaces Judas Paroles Traduction Française

Pain de proposition - Matthias remplace Judas

by Showbread

Showbread - Matthias Replaces Judas paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Matthias Replaces Judas - Showbread
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Showbread Matthias Replaces Judas

No Sir, Nihilism Is not Practical
Non Monsieur, le nihilisme n'est pas pratique
Matthias Replaces Judas-
Matthias remplace Judas-
Riff 1
Riff 1
D------9-9p7-7-7p6-6-6-6h7-7-7h9-9---9-11-11-11p9-9----------------------|
D------9-9p7-7-7p6-6-6-6h7-7-7h9-9---9-11-11-11p9-9----------------------|
Riff 2
Riff 2
Post-verse?
Post-verset ?
D----999999999-9h7-7-7h6-6-6-66666666-6h4-4-4h2-2-2-22222222-------------|
D----999999999-9h7-7-7h6-6-6-66666666-6h4-4-4h2-2-2-22222222-------------|
PM........ .........
MP......... .........
end|_1. end_2.
fin|_1. fin_2.
PM..............
MP...............
Reese
Reese
Reese Gtr. 2
Reese RTM. 2
Reese Vs. 2
Reese contre. 2
Reese vs.2 Gtr. 2
Reese contre 2 Gtr. 2
it is so that my transgressions have born a withered fruit,
c'est ainsi que mes transgressions ont donné naissance à un fruit desséché,
the sun has scorched the rising plants;
le soleil a brûlé les plantes naissantes ;
alas they have no root, the bleached bones of animals bound by leather
hélas ils n'ont pas de racine, les os blanchis des animaux liés par du cuir
strips,
des bandes,
dance through the air with laughter as I wield this wicked whip,
danser dans les airs en riant pendant que je brandis ce méchant fouet,
as you did warn me carpenter, this world has weakened my heart,
comme tu m'as prévenu charpentier, ce monde a affaibli mon cœur,
so easily I disparage, self-seeking the work of my art,
si facilement je dénigre, en recherchant égoïstement l'œuvre de mon art,
and there you have come to me at the moment I bathe in my sorrow,
et te voilà venu à moi au moment où je baigne dans mon chagrin,
so in love with myself, sought after avoiding tomorrow,
tellement amoureux de moi-même, recherché pour éviter demain,
where do you find the love to offer he who betrays you?
où trouves-tu l'amour à offrir à celui qui te trahit ?
and offer to wash my feet as I offer to disobey you,
et propose de me laver les pieds comme je propose de te désobéir,
your beauty does bereave me, and how my words do fail,
ta beauté m'enlève, et comme mes paroles échouent,
so faithfully and dutifully I award you with betrayal,
si fidèlement et consciencieusement je vous récompense par la trahison,
the weak and the down trodden fall on broken legs,
les faibles et les opprimés tombent sur les jambes cassées,
as I walk past a smile I cast, fervor in my stead,
en passant devant un sourire que je lance, la ferveur à ma place,
but my bones like plastic, do buckle backward now,
mais mes os sont comme du plastique, bouclez-vous en arrière maintenant,
I lay in this field by Judas' bowels and anticipate the plow,
Je m'étends dans ce champ près des entrailles de Judas et j'attends la charrue,
I can not be forgiven; my wages will be paid,
Je ne peux pas être pardonné ; mon salaire sera payé,
for those more lovely and admirable is least among the saved,
car ceux qui sont les plus beaux et les plus admirables sont les moins parmi les sauvés,
and where would I fit Jesus?
et où pourrais-je placer Jésus ?
what place is left for me?
quelle place me reste-t-il ?
the price of atonement is more than I've found to offer up as my plea,
le prix de l'expiation est plus élevé que ce que j'ai trouvé à offrir comme plaidoyer,
Jesus my heart is all I have to give to you, so weak and so unworthy,
Jésus, mon cœur est tout ce que j'ai à te donner, si faible et si indigne,
this simply will not do, no alabaster jar, no diamond in the rough,
cela ne suffira tout simplement pas, pas de pot d'albâtre, pas de diamant brut,
for your body that was broken, how can this be enough?
pour ton corps qui a été brisé, comment cela peut-il suffire ?
by me you were abandoned, by me you were betrayed,
par moi tu as été abandonné, par moi tu as été trahi,
yet in your arms and in your heart forever I have stayed
Pourtant, dans tes bras et dans ton cœur, je suis resté pour toujours
Your glory illuminates my life, and no darkness will descend,
Ta gloire illumine ma vie, et aucune obscurité ne descendra,
for you have loved me forever, and your love will never end
car tu m'as aimé pour toujours et ton amour ne finira jamais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.