Matthias Replaces Judas Songtekst Nederlandse Vertaling

Toonbrood - Matthias vervangt Judas

by Showbread

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Showbread Matthias Replaces Judas

No Sir, Nihilism Is not Practical
Nee meneer, nihilisme is niet praktisch
Matthias Replaces Judas-
Matthias vervangt Judas-
Riff 1
Rif 1
D------9-9p7-7-7p6-6-6-6h7-7-7h9-9---9-11-11-11p9-9----------------------|
D------9-9p7-7-7p6-6-6-6h7-7-7h9-9---9-11-11-11p9-9---------------------|
Riff 2
Rif 2
Post-verse?
Postvers?
D----999999999-9h7-7-7h6-6-6-66666666-6h4-4-4h2-2-2-22222222-------------|
D----999999999-9h7-7-7h6-6-6-66666666-6h4-4-4h2-2-2-22222222-------------|
PM........ .........
PM........ .........
end|_1. end_2.
einde|_1. einde_2.
PM..............
PB..............
Reese
Reese
Reese Gtr. 2
Reese Gtr. 2
Reese Vs. 2
Reese versus. 2
Reese vs.2 Gtr. 2
Reese versus 2 Gtr. 2
it is so that my transgressions have born a withered fruit,
het is zo dat mijn overtredingen een verdorde vrucht hebben voortgebracht,
the sun has scorched the rising plants;
de zon heeft de opkomende planten verschroeid;
alas they have no root, the bleached bones of animals bound by leather
Helaas hebben ze geen wortel, de gebleekte botten van dieren, vastgebonden met leer
strips,
stroken,
dance through the air with laughter as I wield this wicked whip,
dans door de lucht van het lachen terwijl ik deze slechte zweep hanteer,
as you did warn me carpenter, this world has weakened my heart,
Zoals je mij, timmerman, waarschuwde, heeft deze wereld mijn hart verzwakt,
so easily I disparage, self-seeking the work of my art,
zo gemakkelijk kleineer ik, terwijl ik op zoek ben naar mijn kunstwerk,
and there you have come to me at the moment I bathe in my sorrow,
en daar ben je naar mij toe gekomen op het moment dat ik baad in mijn verdriet,
so in love with myself, sought after avoiding tomorrow,
zo verliefd op mezelf, gezocht om morgen te vermijden,
where do you find the love to offer he who betrays you?
Waar vind je de liefde om hem te schenken die je verraadt?
and offer to wash my feet as I offer to disobey you,
en bied aan mijn voeten te wassen, terwijl ik aanbied jou ongehoorzaam te zijn,
your beauty does bereave me, and how my words do fail,
jouw schoonheid berooft mij, en hoe mijn woorden falen,
so faithfully and dutifully I award you with betrayal,
zo trouw en plichtsgetrouw beloon ik je met verraad,
the weak and the down trodden fall on broken legs,
de zwakken en de vertrapten vallen op gebroken benen,
as I walk past a smile I cast, fervor in my stead,
terwijl ik langs een glimlach loop die ik, vurig in mijn plaats,
but my bones like plastic, do buckle backward now,
maar mijn botten lijken op plastic, ze knikken nu naar achteren,
I lay in this field by Judas' bowels and anticipate the plow,
Ik lig in dit veld bij de ingewanden van Judas en anticipeer op de ploeg,
I can not be forgiven; my wages will be paid,
Ik kan niet vergeven worden; mijn loon wordt uitbetaald,
for those more lovely and admirable is least among the saved,
want degenen die lieflijker en bewonderenswaardiger zijn, behoren het minst tot de geredden,
and where would I fit Jesus?
En waar zou ik bij Jezus passen?
what place is left for me?
welke plek blijft er voor mij over?
the price of atonement is more than I've found to offer up as my plea,
de prijs van verzoening is meer dan ik als pleidooi heb kunnen aanbieden,
Jesus my heart is all I have to give to you, so weak and so unworthy,
Jezus, mijn hart is alles wat ik U te geven heb, zo zwak en zo onwaardig,
this simply will not do, no alabaster jar, no diamond in the rough,
dit is gewoon niet voldoende, geen albasten pot, geen ruwe diamant,
for your body that was broken, how can this be enough?
Hoe kan dit genoeg zijn voor je lichaam dat gebroken was?
by me you were abandoned, by me you were betrayed,
door mij werd je in de steek gelaten, door mij werd je verraden,
yet in your arms and in your heart forever I have stayed
toch ben ik voor altijd in je armen en in je hart gebleven
Your glory illuminates my life, and no darkness will descend,
Jouw glorie verlicht mijn leven, en er zal geen duisternis neerdalen,
for you have loved me forever, and your love will never end
want je hebt voor altijd van me gehouden, en je liefde zal nooit eindigen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.