Butterflies Paroles Traduction Française
Shwayze - Papillons
by Shwayze
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shwayze - Butterflies
Shwayze - Papillons
I know you hear me on the radio,
Je sais que tu m'entends à la radio,
And you see me in my video,
Et tu me vois dans ma vidéo,
And now your trying to play me like a stereo
Et maintenant tu essaies de me jouer comme une chaîne stéréo
You got me blowin up your phone
Tu m'as fait exploser ton téléphone
RIff
Riff
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
Something about your lovin caught me by surprise, Oh yeah,
Quelque chose à propos de ton amour m'a surpris, Oh ouais,
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
Something about your lovin caught me by surprise, Oh yeah,
Quelque chose à propos de ton amour m'a surpris, Oh ouais,
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
Something about your lovin caught me by surprise, Oh yeah,
Quelque chose à propos de ton amour m'a surpris, Oh ouais,
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
Riff x2
Riff x2
CHORUS (acoustic)
CHŒUR (acoustique)
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
Something about your lovin caught me by surprise, Oh yeah,
Quelque chose à propos de ton amour m'a surpris, Oh ouais,
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
END
FIN
LYRICS
PAROLES
I know you hear me on the radio,
Je sais que tu m'entends à la radio,
And you see me in my video,
Et tu me vois dans ma vidéo,
And now your trying to play me like a stereo
Et maintenant tu essaies de me jouer comme une chaîne stéréo
You got me blowin up your phone
Tu m'as fait exploser ton téléphone
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
Something about your lovin caught me by surprise
Quelque chose à propos de ton amour m'a surpris
Oh yeah, you givin me butterflies, butterflies, butterflies again
Oh ouais, tu me donnes des papillons, des papillons, encore des papillons
Sweeter than an M&M
Plus doux qu'un M&M
Remember when you took me swimming
Tu te souviens quand tu m'as emmené nager
In your summer house in the sands
Dans ta maison d'été dans le sable
Was in the air we were both 16 then
Était dans les airs, nous avions tous les deux 16 ans à l'époque
But you looked 23 sick in the one piece
Mais tu avais l'air malade dans le One Piece
Dumb me had to take it to the friends' zone
C'est stupide, j'ai dû l'emmener dans la zone des amis
Up, up all night talking on the phone
Debout toute la nuit à parler au téléphone
If I never told you then you didn't know
Si je ne te l'ai jamais dit, alors tu ne le savais pas
As you never really know till it's really gone
Comme on ne le sait jamais vraiment jusqu'à ce que ce soit vraiment parti
Really down on the full-ride scholarship
Vraiment déprimé par la bourse d'études complète
Kill me now on the bus down Hollywood
Tue-moi maintenant dans le bus vers Hollywood
Writing songs about you and how I wish I could
Écrire des chansons sur toi et sur comment j'aimerais pouvoir
And you were here right now then you knew I would
Et tu étais là maintenant, alors tu savais que je le ferais
Playing shows so we're blowing up the dope
On joue des shows pour faire exploser la drogue
Catch myself talking about you every now and then
Je me surprends à parler de toi de temps en temps
Last out Philly, pulled up to the DLA
Dernier à Philadelphie, arrêté à la DLA
Turned around and I saw your face
Je me suis retourné et j'ai vu ton visage
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
Something about your lovin caught me by surprise
Quelque chose à propos de ton amour m'a surpris
Oh yeah, you givin me butterflies, butterflies, butterflies again
Oh ouais, tu me donnes des papillons, des papillons, encore des papillons
Chilling out by the pool on a summer day
Se détendre au bord de la piscine un jour d'été
Still reminding me of you in some sort of way
Tu me rappelles toujours toi d'une manière ou d'une autre
'Cause you're cooler than a tall glass of lemonade
Parce que tu es plus cool qu'un grand verre de limonade
And your hotter than the sunshine, baby, when you shine for me
Et tu es plus chaud que le soleil, bébé, quand tu brilles pour moi
Don't you ever say I settle for less
Ne dis jamais que je me contente de moins
I would never have sex if it would give you a bad rep
Je n'aurais jamais de relations sexuelles si cela te donnait une mauvaise réputation
Give me a kiss on the cheek
Donne-moi un bisou sur la joue
And I won't wash it off till I see you next week
Et je ne le laverai pas avant de te voir la semaine prochaine
Because I'm love stoned that's what your doin to me
Parce que je suis défoncé par l'amour, c'est ce que tu me fais
If you must know, I see you in my dreams
Si tu dois savoir, je te vois dans mes rêves
And my hunchback got my head on my knees
Et mon bossu a mis ma tête sur mes genoux
Baby please tell me is this make believe
Bébé s'il te plaît, dis-moi, est-ce que c'est une simulation
Or is it real life? What's the difference?
Ou est-ce la vraie vie ? Quelle est la différence ?
I know it can all change in an instant
Je sais que tout peut changer en un instant
For instance when you made your entrance
Par exemple quand tu as fait ton entrée
You changed me now it's all we did
Tu m'as changé maintenant c'est tout ce que nous avons fait
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
Something about your lovin caught me by surprise
Quelque chose à propos de ton amour m'a surpris
Oh yeah, you givin me butterflies, butterflies, butterflies again
Oh ouais, tu me donnes des papillons, des papillons, encore des papillons
I know you hear me on the radio,
Je sais que tu m'entends à la radio,
And you see me in my video,
Et tu me vois dans ma vidéo,
And now your trying to play me like a stereo
Et maintenant tu essaies de me jouer comme une chaîne stéréo
You got me blowin up your phone
Tu m'as fait exploser ton téléphone
But you sill won't answer it
Mais tu ne répondras toujours pas
You smoke your cancer stick
Tu fumes ton bâton de cancer
Sit around, think about the things we did
Asseyez-vous, pensez aux choses que nous avons faites
Wishin we were kids
J'aimerais que nous soyons des enfants
Chasin those butterflies, butterflies again
Poursuivez ces papillons, encore des papillons
Chasin those butterflies, butterflies again
Poursuivez ces papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again
Tu me donnes des papillons, encore des papillons
Something about your lovin caught me by surprise
Quelque chose à propos de ton amour m'a surpris
Oh yeah, you givin me butterflies, butterflies, butterflies again
Oh ouais, tu me donnes des papillons, des papillons, encore des papillons
You givin me butterflies, butterflies again...
Tu me donnes des papillons, encore des papillons...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
