Goodbye Tomorrow Songtekst Nederlandse Vertaling

Stilte 4 - Tot ziens morgen

by Silence 4

Silence 4 - Goodbye Tomorrow songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Goodbye Tomorrow - Silence 4
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Silence 4 Goodbye Tomorrow

Not 100% accurate but in my opinion better than the very few tabs out here. In this
Niet 100% nauwkeurig, maar naar mijn mening beter dan de weinige tabbladen hier. Hierin
intro the strumming pattern "weaker" than during the song, try to make this a little softer
intro is het tokkelpatroon "zwakker" dan tijdens het nummer, probeer dit wat zachter te maken
so that even when making the same chord you get a slightly different impact, this can be
zodat je zelfs bij het maken van hetzelfde akkoord een iets andere impact krijgt, dit kan zo zijn
done by in the intro strumming mainly the B and G strings. Listen to the song over and
gedaan door in de intro voornamelijk de B- en G-snaar te tokkelen. Luister het liedje opnieuw en
over to the understand the patterns, riffs, everything
om de patronen, riffs, alles te begrijpen
riff 1:
riff 1:
-0h2-220h2-2----2/4----| G
-0u2-220u2-2----2/4----| G
Let's call riff2 to the riff 1 without the slide of the chord. The transition from riff1 to Am/D
Laten we riff2 naar riff 1 roepen zonder de slide van het akkoord. De overgang van riff1 naar Am/D
Intro: riff1 riff2 riff1 riff2 riff2+Am/D
Intro: riff1 riff2 riff1 riff2 riff2+Am/D
Am/D riff2 Am/D
Am/D riff2 Am/D
I was thrown out from your world
Ik werd uit jouw wereld gegooid
riff2 Am/D
riff2 Am/D
I just got out by your back door
Ik ben net via je achterdeur naar buiten gegaan
riff2 Am/D
riff2 Am/D
Suddenly my brightness became so bored
Plotseling werd mijn helderheid zo verveeld
riff2 Am/D
riff2 Am/D
Maybe I just can't bright anymore
Misschien kan ik gewoon niet meer helder zijn
Am/D riff2 Am/D
Am/D riff2 Am/D
Yes I am ugly as much as I can be
Ja, ik ben zo lelijk als ik maar kan zijn
riff2 Am/D
riff2 Am/D
and, that was always a big part of me
en dat was altijd een groot deel van mij
riff2 Am/D
riff2 Am/D
you're dragging me down for what I am
Je haalt me naar beneden voor wat ik ben
riff 2
riff 2
Maybe I never was what you planned
Misschien was ik nooit wat je van plan was
Soon I'll be dead
Binnenkort ben ik dood
My words in your head
Mijn woorden in je hoofd
Will now be a shadow
Zal nu een schaduw zijn
All my feelings are broken
Al mijn gevoelens zijn gebroken
Love just can't be spoken
Liefde kan gewoon niet worden uitgesproken
Same as Verse:
Hetzelfde als vers:
When was the last time your eyes saw me ?
Wanneer hebben jouw ogen mij voor het laatst gezien?
I don't remember, was I on my sleep ?
Ik weet het niet meer, was ik aan het slapen?
You're dragging me down for what I am
Je haalt me naar beneden voor wat ik ben
Maybe I never was what you planned
Misschien was ik nooit wat je van plan was
Same as Chorus
Hetzelfde als Koor
Soon I'll be dead
Binnenkort ben ik dood
My words in your head
Mijn woorden in je hoofd
Will now be a shadow
Zal nu een schaduw zijn
All my feelings are broken
Al mijn gevoelens zijn gebroken
Love just can't be spoken
Liefde kan gewoon niet worden uitgesproken
No using pretending sorrow
Geen gebruik maken van het doen alsof van verdriet
Where will I be tomorrow ?
Waar zal ik morgen zijn?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.