Run for the Hills كلمات أغنية ترجمة عربية

الأخت هازل - اركض إلى التلال

by Sister Hazel

Sister Hazel - Run for the Hills كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sister Hazel Run for the Hills

Really good song, don't know why this isn't online yet:
أغنية رائعة حقًا، لا أعرف لماذا لم يتم نشرها بعد:
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
(دو، دو دو، دو، دو، دو دو، دو
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
دو، دو دو، دو، دو، دو دو، دو)
Take a good look around, everything's changing.
أنظر حولك جيداً، كل شيء يتغير.
Everyone's blaming. We're losing our way.
الجميع يلومون. نحن نفقد طريقنا.
Is it too late now? What are you thinking?
هل فات الأوان الآن؟ ماذا تفكر؟
Is this boat sinking? I wish we could stay.
هل يغرق هذا القارب؟ أتمنى أن نبقى.
Well, baby, can't you see the tide is rising?
حسناً يا عزيزي، ألا ترى أن المد يرتفع؟
A hard rain is coming down.
أمطار غزيرة تنزل.
Everyone I know is spinning wheels.
كل شخص أعرفه يدور العجلات.
And even when the multitudes, they gather.
وحتى عندما تكون الجموع تجتمع.
I won't be around. I'm gonna grab the one I love,
لن أكون بالجوار. سأحصل على الشخص الذي أحبه،
I'm gonna grab the one I love and run for the hills.
سأحضر الشخص الذي أحبه وأهرب إلى التلال.
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
(دو، دو دو، دو، دو، دو دو، دو
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
دو، دو دو، دو، دو، دو دو، دو)
Who can we trust? Who can we turn to?
بمن يمكننا الوثوق؟ إلى من يمكننا أن نلجأ؟
Yeah, they tell us to make do, and they lash with their tongues.
نعم، يطلبون منا أن نفعل ذلك، ويجلدوننا بألسنتهم.
Well, pull up a chair for those who are able,
حسنًا، اسحب كرسيًا لأولئك القادرين،
At the rich man's table, while we live off their crumbs
على مائدة الأغنياء، بينما نحن نعيش على فتاتهم
Well, baby, can't you see the tide is rising?
حسناً يا عزيزي، ألا ترى أن المد يرتفع؟
A hard rain is coming down.
أمطار غزيرة تنزل.
Everyone I know is spinning wheels.
كل شخص أعرفه يدور العجلات.
And even when the multitudes, they gather.
وحتى عندما تكون الجموع تجتمع.
I won't be around. I'm gonna grab the one I love,
لن أكون بالجوار. سأحصل على الشخص الذي أحبه،
I'm gonna grab the one I love and run for the hills.
سأحضر الشخص الذي أحبه وأهرب إلى التلال.
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
(دو، دو دو، دو، دو، دو دو، دو
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
دو، دو دو، دو، دو، دو دو، دو
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
دو، دو دو، دو، دو، دو دو، دو)
Interlude:
فاصل:
40 days and nights, it's gonna be a cold one.
40 يومًا وليلة، سيكون الطقس باردًا.
The fire and brimstone, well, it won't keep us warm.
النار والكبريت، حسنًا، لن يبقينا دافئين.
Well, baby, can't you see the tide is rising?
حسناً يا عزيزي، ألا ترى أن المد يرتفع؟
A hard rain is coming down.
أمطار غزيرة تنزل.
Everyone I know is spinning wheels.
كل شخص أعرفه يدور العجلات.
And even when the multitudes, they gather.
وحتى عندما تكون الجموع تجتمع.
I won't be around. I'm gonna grab the one I love,
لن أكون بالجوار. سأحصل على الشخص الذي أحبه،
I'm gonna grab the one I love and run for the hills.
سأحضر الشخص الذي أحبه وأهرب إلى التلال.
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
(دو، دو، دو، دو، دو دو، دو)
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
(دو، دو، دو، دو، دو دو، دو)
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
(دو، دو، دو، دو، دو دو، دو)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.