Run for the Hills Liedtext Deutsche Übersetzung
Schwester Hazel – Lauf in die Berge
by Sister Hazel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Really good song, don't know why this isn't online yet:
Wirklich gutes Lied, ich weiß nicht, warum das noch nicht online ist:
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
Take a good look around, everything's changing.
Schauen Sie sich gut um, alles verändert sich.
Everyone's blaming. We're losing our way.
Alle geben sich die Schuld. Wir verirren uns.
Is it too late now? What are you thinking?
Ist es jetzt zu spät? Was denkst du?
Is this boat sinking? I wish we could stay.
Sinkt dieses Boot? Ich wünschte, wir könnten bleiben.
Well, baby, can't you see the tide is rising?
Nun, Baby, kannst du nicht sehen, dass die Flut steigt?
A hard rain is coming down.
Es regnet heftig.
Everyone I know is spinning wheels.
Jeder, den ich kenne, dreht Räder.
And even when the multitudes, they gather.
Und selbst wenn die Massen zusammenkommen, versammeln sie sich.
I won't be around. I'm gonna grab the one I love,
Ich werde nicht da sein. Ich werde mir den schnappen, den ich liebe,
I'm gonna grab the one I love and run for the hills.
Ich schnappe mir das, das ich liebe, und renne in die Berge.
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
Who can we trust? Who can we turn to?
Wem können wir vertrauen? An wen können wir uns wenden?
Yeah, they tell us to make do, and they lash with their tongues.
Ja, sie sagen uns, wir sollen auskommen, und sie schlagen mit der Zunge um sich.
Well, pull up a chair for those who are able,
Nun, holen Sie sich einen Stuhl für diejenigen, die dazu in der Lage sind,
At the rich man's table, while we live off their crumbs
Am Tisch des reichen Mannes, während wir von seinen Krümeln leben
Well, baby, can't you see the tide is rising?
Nun, Baby, kannst du nicht sehen, dass die Flut steigt?
A hard rain is coming down.
Es regnet heftig.
Everyone I know is spinning wheels.
Jeder, den ich kenne, dreht Räder.
And even when the multitudes, they gather.
Und selbst wenn die Massen zusammenkommen, versammeln sie sich.
I won't be around. I'm gonna grab the one I love,
Ich werde nicht da sein. Ich werde mir den schnappen, den ich liebe,
I'm gonna grab the one I love and run for the hills.
Ich schnappe mir das, das ich liebe, und renne in die Berge.
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
Interlude:
Zwischenspiel:
40 days and nights, it's gonna be a cold one.
40 Tage und Nächte, es wird kalt.
The fire and brimstone, well, it won't keep us warm.
Das Feuer und der Schwefel werden uns nicht warm halten.
Well, baby, can't you see the tide is rising?
Nun, Baby, kannst du nicht sehen, dass die Flut steigt?
A hard rain is coming down.
Es regnet heftig.
Everyone I know is spinning wheels.
Jeder, den ich kenne, dreht Räder.
And even when the multitudes, they gather.
Und selbst wenn die Massen zusammenkommen, versammeln sie sich.
I won't be around. I'm gonna grab the one I love,
Ich werde nicht da sein. Ich werde mir den schnappen, den ich liebe,
I'm gonna grab the one I love and run for the hills.
Ich schnappe mir das, das ich liebe, und renne in die Berge.
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
(Doo, doo doo, doo, doo, doo doo, doo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
