Would You Love a Creature Letra Traducción al Español

Hermana: ¿amarías a una criatura?

by Sister

Sister - Would You Love a Creature letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Would You Love a Creature - Sister
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sister Would You Love a Creature

Sister - Would You Love A Creature (http://www.sisteronline.net/)
Hermana: ¿amarías a una criatura? (http://www.sisteronline.net/)
A simple and great song from their album "Hated", hope you enjoy it!
Una canción sencilla y genial de su álbum "Hated", ¡espero que la disfrutes!
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
long legged guitar picking
tocar la guitarra con patas largas
hypnotized alcoholized
hipnotizado alcoholizado
storytelling heartbroken man
hombre desconsolado
living in the ruins of a dream
viviendo en las ruinas de un sueño
broken dreams never feel the rain
Los sueños rotos nunca sienten la lluvia.
running river of desperation
río corriendo de desesperación
in my heart no consolation
en mi corazon no hay consuelo
Verse 2:
Verso 2:
memories and belives means nothing more to 0me
Recuerdos y creencias no significan nada más para mí.
than a ball and a chain inside of my brain
que una bola y una cadena dentro de mi cerebro
holding me back from living a life
impidiéndome vivir una vida
i just can't stretch my wings to fly
Simplemente no puedo estirar mis alas para volar
Chorus:
Coro:
i am what i am nothing more than a man
soy lo que soy nada más que un hombre
nothing heavenly within my command
nada celestial a mi alcance
with everything to lose I reach out to you
con todo que perder me acerco a ti
would you love a creature like me
¿amarías a una criatura como yo?
Verse 3:
Verso 3:
i thought i'd trapped the wind
Pensé que había atrapado el viento
in my pocket but then she flew away
en mi bolsillo pero luego ella se fue volando
i thought that i had an eagles eye
Pensé que tenía ojo de águila
but now it starts to fade
pero ahora comienza a desvanecerse
would you kiss a monsters cheek would you
¿Besarías la mejilla de un monstruo?
hold a monsters hand
tomar la mano de un monstruo
would you look into my eyes
¿Me mirarías a los ojos?
and say that you understand
y di que entiendes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.