Mein bester Kamerad كلمات أغنية ترجمة عربية
سليبنير - أفضل رفيق لي
by Sleipnir
Sleipnir - Mein bester Kamerad كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Hello again.
مرحبا مرة أخرى.
This is Mein Bester Kamerad from it's self-titled album published in 1998.
"هذا هو أفضل رفيق لي" من الألبوم الذي يحمل عنوانًا ذاتيًا والذي نُشر عام 1998.
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
INTRO: Em G Am C (x2)
مقدمة: Em G Am C (x2)
Nicht immer ist alles so wie man will
ليس كل شيء دائمًا كما تريد أن يكون
Das Leben spielt immer sein eigenes Spiel!
الحياة دائما تلعب لعبتها الخاصة!
Doch ich hatte einen Kamerad,
لكن كان لدي رفيق
der treu an meiner Seite stand!
الذي وقف بجانبي بإخلاص!
Warum er starb, das weiss ich nicht!
لا أعرف لماذا مات!
Warum er von mir ging das frag mich nicht
لا تسألني لماذا تركني
Tranen sind geblieben in meinem Gesicht!
وبقيت الدموع على وجهي!
Und ein letzter Grub an deinem Grab von
وحفر أخير في قبرك
mir dein Freund und Kamerad!
لي صديقك والرفيق!
Es bleibt die Erinnerung,
تبقى الذاكرة
ein letzter Grub an deinem Grab von
حفر أخير في قبرك
mir dein Freund und Kamerad
لي صديقك والرفيق
Es bleibt ein Blick zuruck!
كل ما تبقى هو نظرة إلى الوراء!
Wir gingen zusammen durch Dick und Dunn
لقد مررنا بديك ودن معًا
Du treu an meiner Seite bei Wind und Sturm
أنت بأمانة بجانبي في الرياح والعواصف
kein Weg war dir zu weit!
لم يكن هناك طريق بعيد جدا بالنسبة لك!
Und hatt ich Pech brachtest du mir Gluck,
وإذا لم يحالفني الحظ فقد جلبت لي الحظ
du gingst mit mir in die Holle und zuruck!
لقد ذهبت إلى الجحيم ورجعت معي!
Du warst ein Stuck von mir!
لقد كنت قطعة مني!
Ein letzter Grub an deinem Grab von
آخر حفر في قبرك
mir dein Freund und Kamerad!
لي صديقك والرفيق!
Es bleibt die Erinnerung,
تبقى الذاكرة
ein letzter Grub an deinem Grab von
حفر أخير في قبرك
mir dein Freund und Kamerad!
لي صديقك والرفيق!
Es bleibt ein Blick zuruck!
كل ما تبقى هو نظرة إلى الوراء!
SOLO: Em G Am C (x2)
منفرد: Em G Am C (x2)
Und die Zeit heilt die Wunden,
والزمن يداوي الجراح
man vergisst den Schmerz!
نسيت الألم!
Doch nie wirst du schwinden aus meinem Herz,
لكنك لن تختفي من قلبي أبداً
nie schwinden aus meinem Herz!
لا تتلاشى أبدًا من قلبي!
Du warst mein bester Kamerad,
لقد كنت أفضل رفيق لي،
doch oft wird es schmerzen an deinem Grab!
ولكن في كثير من الأحيان سوف تتألم عند قبرك!
Doch wir werden uns wieder sehen
ولكننا سوف نرى بعضنا البعض مرة أخرى
und neue Wege gehen!
واذهب بطرق جديدة!
Ein letzter Grub an deinem Grab von
آخر حفر في قبرك
mir dein Freund und Kamerad!
لي صديقك والرفيق!
Es bleibt die Erinnerung
تبقى الذاكرة
ein letzter Grub an deinem Grab von
حفر أخير في قبرك
mir dein Freund und Kamerad!
لي صديقك والرفيق!
Es bleibt ein Blick zuruck!
كل ما تبقى هو نظرة إلى الوراء!
OUTRO: G D C G
الخاتمة: G D C G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
