Hold It Up to the Light كلمات أغنية ترجمة عربية

شعراء سمولتاون - ارفعوها إلى النور

by Smalltown Poets

Smalltown Poets - Hold It Up to the Light كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Hold It Up to the Light - Smalltown Poets
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Smalltown Poets Hold It Up to the Light

1993 Irving Music, Inc./Midnight Ocean Bonfire Music (BMI)
1993 شركة إيرفينغ ميوزيك/Midnight Ocean Bonfire Music (BMI)
LEE (dutchdorf@netscape.net)
لي (dutchdorf@netscape.net)
It's the choice of a life-time, I'm almost sure
إنه اختيار العمر، أنا متأكد تقريبًا
I will not live my life in-between anymore
لن أعيش حياتي بينهما بعد الآن
If I can't be for certain of all that's in store
إذا لم أتمكن من التأكد من كل ما هو موجود في المتجر
This far it feels so right
إلى هذا الحد يبدو الأمر صحيحًا
I will hold it up
سوف أحمله
Hold it up to the light
امسكها أمام الضوء
Hold it up to the light
امسكها أمام الضوء
Hold it up to the light
امسكها أمام الضوء
The search for my future has brought me here
لقد جلبني البحث عن مستقبلي إلى هنا
This is more than I'd hoped for but sometimes I fear
هذا أكثر مما كنت أتمناه ولكني أخافه أحيانًا
That the choice I was made for would someday appear
أن الاختيار الذي قمت به سيظهر يومًا ما
And I'll be too late for that flight
وسوف أكون متأخراً جداً لتلك الرحلة
I said, God, will You bless this decision
فقلت يا الله بارك في هذا القرار
I'm scared, is my life at stake?
أنا خائفة، هل حياتي على المحك؟
But I know, if You gave me a vision
ولكنني أعلم أنك لو أعطيتني رؤيا
Would I never have reason to use my faith?
ألن يكون لدي سبب لاستخدام إيماني؟
Now as soon as I'm moving, my choice is good
الآن بمجرد أن أتحرك، خياري جيد
This way comes through right where I prayed that it would
هذا الطريق يأتي من حيث صليت أن يحدث
If I keep my eyes open and look where I should
إذا أبقيت عيني مفتوحتين وانظر حيث ينبغي لي
Somehow all of the signs are in sight
بطريقة ما، كل العلامات في الأفق
If I hold it up to the light
إذا أحمله إلى النور
It's too late, to be stopped at the crossroads
لقد فات الأوان، ليتم إيقافك عند مفترق الطرق
Each life here, each possible way
كل حياة هنا، بكل طريقة ممكنة
But wait, and they all will be lost roads
ولكن انتظر، وسوف يضيعون جميعا الطرق
Each path's growing shorter the longer I stay
كل طريق يصبح أقصر كلما طالت مدة بقائي
I was dead with deciding, afraid to choose
لقد كنت ميتًا مع اتخاذ القرار، خائفًا من الاختيار
I was mourning the loss of the choices I'd lose
كنت حزينًا على خسارة الخيارات التي سأخسرها
But there's no choice at all if I don't make my move
لكن ليس هناك خيار على الإطلاق إذا لم أقم بخطوتي
And trust that the timing is right
وثق أن التوقيت مناسب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.