Disconnect the Dots 歌詞 日本語訳

スマッシュマウス – 点を切り離す

by Smash Mouth

Smash Mouth - Disconnect the Dots の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Disconnect the Dots - Smash Mouth
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Smash Mouth Disconnect the Dots

This is a cool song off of Fush Yu. I'm pretty sure about these chords,
これは Fush Yu のクールな曲です。これらのコードについてはかなり自信がありますが、
but let me know if there's a better way to play this song.
でも、この曲を演奏するもっと良い方法があれば教えてください。
Intro:
イントロ:
G--8s9s8s9~~~~---
G--8s9s8s9~~~~---
D---------------- (then mess with a wah pedal. I don't own
D---------------- (それからワウペダルをいじってください。私は持っていません)
A---------------- one myself so I don't really know what
A---------------- 自分自身なので、実際のところはわかりません
E---------------- exactly should be done, but I think you
E---------------- まさにそうすべきですが、私はあなたがそう思うでしょう
just play a palm mute.)
パームミュートを演奏するだけです。)
Then:
次に:
Verse:
詩:
Verse Riff:
ヴァース・リフ:
Chorus:
コーラス:
ii
ii
Lyrics:
歌詞:
(Verse) Today you sat up half asleep and stared into this cluttered empty
(詩) 今日、あなたは半分寝ながら起きて、この雑然とした空を見つめていました
apartment and died. What the where the how the why the hell. You can
アパートで亡くなった。何が、どこで、どのように、なぜ一体。できます
watch your step and still you'll never see the mines.
足元に注意しても、地雷は決して見えません。
(Chorus 1) Stay up man don't drown. It's time to go to town. Today is
(コーラス 1) 起きていて、溺れないでください。街に行く時間だよ。今日は
just another yesterday. You're back in the game again. You're gonna win
ほんの昨日のこと。またゲームに戻ってきましたね。あなたは勝つつもりです
it in the end. Disconnect the dots and be on your way.
それは結局のところ。点と点を切り離して、さあ出発です。
(Verse) Every day I see you sinking low. Dragging around like it was the
(詩)私は毎日、あなたが沈んでいくのを目にします。まるで元のように引きずり回して
end of the world. She's gone, she's gone, she's gone man, let her go.
世界の終わり。彼女はいなくなってしまった、彼女はいなくなってしまった、彼女はいなくなってしまった、彼女を手放してください。
Cause in the end she didn't turn out to be much of a girl.
結局のところ、彼女はあまり女の子ではないことが判明したからです。
(Chorus 2) Stay up man don't sink. Before you have time to blink, your
(コーラス 2)​​ 起きていろ、沈まないで。まばたきする間もなく、あなたの
number one will walk through the door and wanna play. You're back in the
一番目はドアを通って遊びたいと思っています。あなたは戻ってきました
game again. You're gonna win it in the end. Disconnect the dots,
またゲーム。最後にはあなたが勝つでしょう。点と点を切り離し、
disconnect the dots and be on your way.
点を切り離して、さあ出発です。
(Bridge) Thought you had it good, so secure so sure. Looking at the map
(ブリッジ) うまくいったと思ったので、しっかりと確実に。地図を見てみると
didn't see the detour. DIVORCE or something of the sort, disconnect the
迂回路が見えなかった。離婚か何かで、関係を断つ
dots, man the ball's in your court. Get yourself a shave and put on your
点々、ボールはあなたのコートにあります。ひげを剃って、服を着てください
best hat the world is your aquarium and you are the cat, so dive right in
最高だよ、世界はあなたの水族館で、あなたは猫だから、すぐに飛び込んでください
and don't forget to swim, you're back in the game again.
泳ぐことを忘れないでください。再びゲームに戻ります。
(Repeat 1st chorus)
(1コーラス目リピート)
That's it! I hope you like what you see, and please e-mail me with any
それです!ご覧の内容を気に入っていただければ幸いです。何かあればメールでお知らせください。
requests, comments, etc.
リクエスト、コメントなど
Luke
ルーク

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.