Disconnect the Dots Versuri Traducere în Română

Smash Mouth - Deconectați punctele

by Smash Mouth

Smash Mouth - Disconnect the Dots versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Disconnect the Dots - Smash Mouth
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Smash Mouth Disconnect the Dots

This is a cool song off of Fush Yu. I'm pretty sure about these chords,
Aceasta este o melodie grozavă de la Fush Yu. Sunt destul de sigur de aceste acorduri,
but let me know if there's a better way to play this song.
dar spune-mi dacă există o modalitate mai bună de a cânta această melodie.
Intro:
Introducere:
G--8s9s8s9~~~~---
G--8s9s8s9~~~~---
D---------------- (then mess with a wah pedal. I don't own
D---------------- (atunci te încurcă cu o pedală wah. Nu dețin
A---------------- one myself so I don't really know what
A---------------- eu unul, asa ca nu prea stiu ce
E---------------- exactly should be done, but I think you
E---------------- exact ar trebui făcut, dar cred că tu
just play a palm mute.)
doar joacă un palm mute.)
Then:
Apoi:
Verse:
Vers:
Verse Riff:
Verse Riff:
Chorus:
Refren:
ii
ii
Lyrics:
Versuri:
(Verse) Today you sat up half asleep and stared into this cluttered empty
(Vers) Astăzi ai stat pe jumătate adormit și te-ai uitat în acest gol aglomerat
apartment and died. What the where the how the why the hell. You can
apartament și a murit. Ce, unde, cum, de ce naiba. Poți
watch your step and still you'll never see the mines.
ai grijă la pasul tău și totuși nu vei vedea niciodată minele.
(Chorus 1) Stay up man don't drown. It's time to go to town. Today is
(Refren 1) Stai treaz, omule, nu te îneca. E timpul să mergi în oraș. Astăzi este
just another yesterday. You're back in the game again. You're gonna win
doar încă un ieri. Te-ai întors din nou în joc. O să câștigi
it in the end. Disconnect the dots and be on your way.
ea pana la urma. Deconectați punctele și fiți pe drum.
(Verse) Every day I see you sinking low. Dragging around like it was the
(Vers) În fiecare zi te văd scufundându-te. Trăind în jur de parcă ar fi fost
end of the world. She's gone, she's gone, she's gone man, let her go.
sfârşitul lumii. A plecat, a plecat, a plecat omule, dă-i drumul.
Cause in the end she didn't turn out to be much of a girl.
Pentru că până la urmă nu s-a dovedit a fi o fată.
(Chorus 2) Stay up man don't sink. Before you have time to blink, your
(Refren 2) Stai treaz, omule, nu te scufunda. Înainte să ai timp să clipești, ta
number one will walk through the door and wanna play. You're back in the
numărul unu va intra pe ușă și va vrea să se joace. Te-ai întors în
game again. You're gonna win it in the end. Disconnect the dots,
joc din nou. O să câștigi până la urmă. Deconectați punctele,
disconnect the dots and be on your way.
deconectați punctele și fiți pe drum.
(Bridge) Thought you had it good, so secure so sure. Looking at the map
(Bridge) Am crezut că ai avut-o bine, atât de sigur, atât de sigur. Privind harta
didn't see the detour. DIVORCE or something of the sort, disconnect the
nu a văzut ocolul. DIVORȚUL sau ceva de genul, deconectați
dots, man the ball's in your court. Get yourself a shave and put on your
puncte, omule, mingea e în terenul tău. Ia-ți un bărbierit și îmbracă-ți
best hat the world is your aquarium and you are the cat, so dive right in
Cea mai bună pălărie din lume este acvariul tău, iar tu ești pisica, așa că scufundă-te direct
and don't forget to swim, you're back in the game again.
și nu uita să înoți, te-ai întors din nou în joc.
(Repeat 1st chorus)
(Repetă primul refren)
That's it! I hope you like what you see, and please e-mail me with any
Asta e! Sper că vă place ceea ce vedeți și vă rog să-mi trimiteți orice e-mail
requests, comments, etc.
cereri, comentarii etc.
Luke
Luke

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.